
선수 뒤에서 빛나는 힘, 비셀 고베를 지탱하는 에키프의 세계
Posted

프로 스포츠의 세계에는 선수가 경기에 최대한 집중할 수 있도록 그 활약을 그리면서 지지하는 스탭이 있다.평소에는 꽤 알 수 없는 업무의 내용, 책임, 그리고 보람이 있다.뷔셀 고베에서 에킵(이집트 매니저)이라는 역할을 담당하는 아라이 아야야씨에게 이야기를 들었다.
――프로 축구팀 매니저의 역할은 무엇인가요?
팀마다 다르지만, 비셀 고베에서 매니저의 업무는 원정 준비, 유니폼 관리, 연습용 음료와 장비 준비 등 다양합니다. 그중에서도 팀 운영을 원활히 지원하는 일반 매니저와, 저처럼 유니폼과 축구화를 관리하는 에키프먼트 매니저 역할로 나뉘어 두 명씩 작업하는 경우가 많습니다.
저희는 경기용 축구화 손질 외에도 골키퍼 장갑과 레가스(정강이 보호대)를 손세탁합니다. 저는 축구화를 담당하고, 다른 에키프는 골키퍼 장갑을 맡고 있습니다. 축구화는 먼지를 제거하고 크림을 바른 뒤 광을 내는데, 깨끗하게 관리된 축구화로 기분 좋게 경기에 나서길 바라기 때문에 손을 소홀히 할 수 없습니다. 참고로 연습용 축구화는 선수 본인이 직접 관리합니다.
――세밀한 작업이 많고, 연습 준비에서도 선수들이 필요로 하는 것을 미리 예측하며 행동하는 경우가 많다고 느끼시나요?
맞습니다. 선수들이 원활하게 연습과 경기에 임할 수 있도록, 문제 발생 시 해결 방안 등 여러 선택지를 스스로 갖추고 있어야 합니다. 그렇기 때문에 준비가 가장 중요합니다. 모든 상황을 가정하고, 어떤 요구에도 대응할 수 있도록 미리 준비하는 것이죠. 물론 예상치 못한 일도 생기기 때문에, 유연하게 대응하는 능력도 필요합니다.
――어떤 순간에 보람이나 기쁨을 느끼시나요?
매일 느끼지만, 특히 기쁜 순간은 제가 닦은 스파이크를 보고 유루키 코야 선수가 “정말 깨끗하다! 이걸 신고 경기 열심히 뛰겠다”고 말해줄 때입니다. 그럴 때 제 노력의 보람을 느낍니다.
――선수에게 신뢰받고 있다는 느낌이 전해집니다.
선수와의 거리감은 중요하게 생각합니다. 사소한 대화라도 제가 먼저 말을 걸어 벽을 허물어 가죠. 신뢰 관계가 없으면 정말 필요한 말도 할 수 없게 됩니다. 모두가 승리를 위해 모였으니 선수들이 온전히 힘을 발휘할 수 있도록 환경을 만드는 것도 중요합니다. 하지만 너무 가까워지는 것도 좋지 않습니다. ‘말만 하면 다 해주겠지’라는 관계가 되면 서로에게 좋지 않거든요. 물론 그 경계선은 사람마다 달라서. 지금도 계속 배우고 있는 부분입니다.
――J리그 최정상을 목표로 하는 팀이니 만큼, 엄격한 세계라고 생각됩니다. 비셀 고베에 소속되면서 얻은 것이 있나요?
프로 아스리트와 함께 일할 수 있다는 것은 정말 감사한 일이라고 느낍니다. 선수들이 체력 관리, 식사, 스파이크나 양말 등 세세한 부분까지 신경 쓰는 모습을 보면 저 자신도 자극을 받습니다. 피곤하거나 안일한 생각이 들 때에도, 선수들에게 맞게 타협 없이 최선을 다해야 한다고 항상 생각합니다. 이를 위해 매일 공부하고, 다른 팀 매니저들과 정보를 교류하며, 현 상황에 만족하지 않고 항상 최선이 무엇인지 탐구하고 있습니다.

INTERVIEW&TEXT: Chiharu Abe
EDIT : Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)
추천 기사
Choose your language for syncSPORTS by Rakuten
Our services are provided within the region and laws of Japan
We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.
Powered by Rakuten Al
syncSPORTS by Rakuten 를 한국어로 즐기세요!
당사는 일본 국내에서 일본법에 따라 서비스를 제공하며,고객의 편의를 위해 번역되었습니다. 라쿠텐 회원규약, 프라이버시 정책,일체의 기타 일체의 규약류를 포함하여 별도의 규정이 없는 한, 당사의 웹사이트 및 어플리케이션은 일본어판이 결정판입니다. 번역 후 언어와 일본어의 표기에 차이가 있는 경우는 일본어의 표기가 우선됩니다. 모든 페이지에서 번역을 제공하는 것을 보증하는 것은 아니며, 고객 서비스를 포함한 일부 기능이나 표시에서는 번역 후 언어를 이용할 수 없는 경우가 있습니다.
사용가이드 보기Powered by Rakuten Al
인기 태그
모든 태그
- #Sports for Everyone
- #라쿠텐 고라
- #라쿠텐 K드림즈
- #경륜
- #라쿠텐 경마
- #경마
- #Rakuten Optimism
- #Future Festival
- #비셀 세레이아
- #도호쿠 골든 엔젤스
- #순환성평가
- #Green for Future
- #오타 히카루
- #기타모토 구니에
- #스가와라 토모
- #히다카 미츠키
- #코세이 쇼지
- #우치 세이류
- #꿈을 향한 날개 프로젝트
- #테이브스 카이
- #아라이 쇼타
- #Sidmar Antônio Martins
- #사이토 미츠키
- #혼다 유키
- #이와나미 타쿠야
- #하츠세 료
- #창 던지기
- #자선
- #나카이 타쿠히로
- #장애인 스포츠
- #오기하라 타카히로
- #경기장 먹거리
- #왕쯔쉬안
- #천천웨이
- #황쯔펑
- #정하오쥐
- #라쿠텐 슈퍼 게임
- #사사키 다이주
- #NBA
- #마키노 토모아키
- #라쿠텐 슈퍼매치
- #노무라 카츠야
- #데구치 다이치
- #도쿄 필하모니 교향악단
- #라쿠텐 걸스
- #서핑
- #무라카미 슌
- #선수들의 애용품
- #킹카이
- #스테판 커리
- #라쿠텐 슈퍼 베이스볼 게임
- #타케모토 사에
- #이마이 사야카
- #랴오치엔푸
- #주위셴
- #린리
- #WUBS
- #호리고메 유토
- #안드레스 이니에스타
- #UPRISING TOKYO
- #댄스
- #치어리딩
- #미야노 마리
- #기무라 카즈헤이
- #긴지
- #팀 스태프
- #패러 사이클링
- #라쿠텐 이글스
- #골든스테이트 워리어스
- #요시다 타카유키
- #오사코 유야
- #무토 요시노리
- #사카이 고토쿠
- #야마구치 호타루
- #마쓰이 유키
- #후루쿠보 켄지
- #히매
- #린샹
- #천관위
- #라쿠텐 몽키스
- #Lisa Bayne
- #비셀 고베
- #스즈키 다이치
- #노리모토 다카히로
- #마치다 루이
- #스케이트보드
- #농구
- #축구
- #골프
- #야구





