
한여름을 댄스에 바친 12명의 꿈의 무대|A BETTER FUTURE TOGETHER Dance Project
Posted

라쿠텐 그룹이 본사 소재지인 세타가야구와 함께 조성한 이케노카미 청소년 교류센터 ‘이케세이’의 농구 코트를 활용한 프로젝트, “A BETTER FUTURE TOGETHER Dance Project”. 오디션 현장과 리허설 모습을 소개해 온 이 프로젝트도 드디어 대망의 막을 올렸다. 디렉터 Reiko가 이 프로젝트를 통해 전하고자 했던 ‘스포츠의 가치’와 ‘도전하는 의미’는 무엇일까? 본무대를 맞아, 동료와 함께 꿈을 실현하는 ABFT 댄스크루의 모습을 지금 담았다.
국립 요요기 경기장 제2체육관에서 열린 대학 농구 세계대회 ‘Sun Chlorella presents World University Basketball Series 2023(WUBS)’. 국내외 정예 선수들과 팀을 응원하는 관객들 사이로, 통일된 의상을 입은 멤버들의 모습이 눈에 띄었다. 오디션 이후 약 두 달간 긴장과 불안 속에서도, 그녀들의 표정은 밝고 생기 넘쳤다. 리허설 때 Reiko 씨가 했던 “무엇보다 즐기자”라는 말처럼, 하프타임 3분 동안 펼쳐진 퍼포먼스는 웃음과 자신감으로 가득했다. 관객석에서는 박수가 터져 나왔고, 멤버들은 힙합과 재즈 기반의 경쾌한 춤을 선보이며 끝까지 손을 흔들었다. Reiko 씨는 말했다. “마음을 담은 퍼포먼스는 누군가에게, 그리고 자신에게도 힘을 줄 수 있어요.”

“스포츠를 하지 않아도 일상은 계속되지만, 스포츠는 사람들에게 감동과 웃음, 행복을 줍니다. 저희는 춤을 통해 미래를 밝게 만들고, 그 마음을 이어가고 싶습니다.” Reiko 씨는 이번 프로젝트로 ABFT 댄스 크루에게 그 뜻을 전할 수 있었다고 말했다.
스포츠가 만들어내는 밝은 미래.Reiko 씨는 이번 프로젝트를 통해 ABFT 댄스 크루에게 그 마음을 전할 수 있었다고 말했다.
“저는 춤을 좋아하지만, 그보다 팀과 함께 춤추고 어려움을 함께 극복하는 과정에서 큰 감동을 받았습니다. ABFT 크루도 모두가 마음을 담아 함께 퍼포먼스하는 것의 가치를 느끼길 바랐고, 멤버들도 그 뜻을 받아주었다고 생각합니다. 이번 프로젝트에 참여한 이들뿐만 아니라, 앞으로 자신이 하고 싶은 길을 향하는 사람들도 ‘도전’을 두려워하지 말았으면 합니다. 도전을 통해 지금 자신의 위치와 목표까지 남은 거리를 알 수 있고, 결과가 기대와 다르더라도 도전 그 자체에는 반드시 의미가 있습니다.”

오디션부터 본 공연까지 모든 과정에 참여하면서, Reiko 씨는 자신의 댄서 경험을 다음 세대에 전하는 동시에, 다양한 배경을 가진 ABFT 댄스 크루에게서도 배움을 얻었다고 한다.
“멤버 각자가 처한 환경과 동기의 차이를 직접 접할 수 있었던 것이 제게 가장 큰 자극이 되었습니다. 이런 활동을 더 개방적으로 펼칠 수 있다면 좋겠다고 느꼈고, 관객이 함께 응원하며 끝까지 지켜볼 수 있는 프로젝트를 통해 더 많은 사람에게 꿈과 활력을 전하고 싶습니다.”
꿈을 향해 도전하는 사람들이 있는 한, 스포츠가 만들어가는 미래의 길은 앞으로도 계속 밝혀질 것이다.
TEXT: 키스케 혼다
PHOTO: Masato Ura
추천 기사
Choose your language for syncSPORTS by Rakuten
Our services are provided within the region and laws of Japan
We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.
Powered by Rakuten Al
syncSPORTS by Rakuten 를 한국어로 즐기세요!
당사는 일본 국내에서 일본법에 따라 서비스를 제공하며,고객의 편의를 위해 번역되었습니다. 라쿠텐 회원규약, 프라이버시 정책,일체의 기타 일체의 규약류를 포함하여 별도의 규정이 없는 한, 당사의 웹사이트 및 어플리케이션은 일본어판이 결정판입니다. 번역 후 언어와 일본어의 표기에 차이가 있는 경우는 일본어의 표기가 우선됩니다. 모든 페이지에서 번역을 제공하는 것을 보증하는 것은 아니며, 고객 서비스를 포함한 일부 기능이나 표시에서는 번역 후 언어를 이용할 수 없는 경우가 있습니다.
사용가이드 보기Powered by Rakuten Al
인기 태그
모든 태그
- #Sports for Everyone
- #라쿠텐 고라
- #라쿠텐 K드림즈
- #경륜
- #라쿠텐 경마
- #경마
- #Rakuten Optimism
- #Future Festival
- #비셀 세레이아
- #도호쿠 골든 엔젤스
- #순환성평가
- #Green for Future
- #오타 히카루
- #기타모토 구니에
- #스가와라 토모
- #히다카 미츠키
- #코세이 쇼지
- #우치 세이류
- #꿈을 향한 날개 프로젝트
- #테이브스 카이
- #아라이 쇼타
- #Sidmar Antônio Martins
- #사이토 미츠키
- #혼다 유키
- #이와나미 타쿠야
- #하츠세 료
- #창 던지기
- #자선
- #나카이 타쿠히로
- #장애인 스포츠
- #오기하라 타카히로
- #경기장 먹거리
- #왕쯔쉬안
- #천천웨이
- #황쯔펑
- #정하오쥐
- #라쿠텐 슈퍼 게임
- #사사키 다이주
- #NBA
- #마키노 토모아키
- #라쿠텐 슈퍼매치
- #노무라 카츠야
- #데구치 다이치
- #도쿄 필하모니 교향악단
- #라쿠텐 걸스
- #서핑
- #무라카미 슌
- #선수들의 애용품
- #킹카이
- #스테판 커리
- #라쿠텐 슈퍼 베이스볼 게임
- #타케모토 사에
- #이마이 사야카
- #랴오치엔푸
- #주위셴
- #린리
- #WUBS
- #호리고메 유토
- #안드레스 이니에스타
- #UPRISING TOKYO
- #댄스
- #치어리딩
- #미야노 마리
- #기무라 카즈헤이
- #긴지
- #팀 스태프
- #패러 사이클링
- #라쿠텐 이글스
- #골든스테이트 워리어스
- #요시다 타카유키
- #오사코 유야
- #무토 요시노리
- #사카이 고토쿠
- #야마구치 호타루
- #마쓰이 유키
- #후루쿠보 켄지
- #히매
- #린샹
- #천관위
- #라쿠텐 몽키스
- #Lisa Bayne
- #비셀 고베
- #스즈키 다이치
- #노리모토 다카히로
- #마치다 루이
- #스케이트보드
- #농구
- #축구
- #골프
- #야구





