1. 인터뷰

일본과 대만 프로야구를 잇는 천관위(陳冠宇), 현재 모습은?

*이 기사는 AI로 번역되었습니다(Beta 버전)

サムネイル

2011년부터 9년간 일본 프로야구에서 활약한 천관위 선수는 현재 고국 대만 프로야구팀인 라쿠텐 몽키스에서 뛰고 있다. 올해 2월, 오키나와 이시가키시에서 열린 라쿠텐 몽키스와 그의 옛 팀인 치바 롯데 마린즈 간 교류전에 맞춰 일본을 찾은 천 선수에게 소속 팀과 일본·대만 프로야구의 차이점, 그리고 가족에 대한 이야기를 들어봤다.

–천 선수는 일본과 대만 리그, WBC 등 다양한 무대를 경험했습니다. 2021년부터 몸담고 있는 라쿠텐 몽키스는 어떤 팀인가요?

지금까지 경험한 팀 중 ‘함께 이긴다’는 의식이 가장 강한 팀입니다. ‘일치단결’이 딱 맞는 표현이죠. 프로 선수들은 개인 기록에 집중하기 쉽지만, 라쿠텐 몽키스 선수들은 각자 팀에 어떤 도움이 될지 늘 생각합니다. 모두 솔직하게 의견을 나누고, 분위기도 좋습니다. 저에게도 큰 동기부여가 됩니다.

–오랜만에 일본 야구 팬들 앞에서 경기했을 때 어떤 느낌이었나요?

여전히 저를 기억해 주시는 팬들이 있어 정말 감사했습니다. 요코하마 DeNA 베이스타즈 시절부터 응원해 주시는 분도 있고, 치바 롯데 마린즈 시절을 기억하는 분도 있습니다. 대만 팬들이 한 팀을 응원하는 경향이 큰 반면, 여러 팀을 거친 저를 꾸준히 응원해 주는 일본 팬들의 따뜻함이 특별하게 느껴졌습니다.

–일본 팬들이 라쿠텐 몽키스를 더 응원할 수 있도록, 대만 프로야구만의 관전 포인트를 알려주실 수 있나요?

일본 프로야구와 다른 점인 2시즌제를 팬들도 즐겨주셨으면 합니다. 선수 입장에서는 전반기 성적이 좋지 않으면 후반기 출전 기회가 제한되는 엄격한 시스템이지만, 그렇기 때문에 ‘경기에 나가고 싶다’는 마음으로 전반기부터 열기가 뜨겁습니다. 후반기에는 연간 챔피언이 결정되기에 더욱 놓칠 수 없는 경기입니다.

이 게시물을 Instagram에서 보기

陳冠宇 (@kuanyu1029)가 공유 한 게시물

–인스타그램에 가족사진을 자주 올리시는데, 가족이 선수 생활에 어떤 힘이 되나요?

가장 가까이서 응원해 주는 가족 덕분에 정말 큰 힘이 됩니다. 경기에서 패했을 때도 집에 돌아와 아이들 얼굴을 보면 마음이 편해지고, 힘든 순간을 견딜 수 있었습니다.

–애처가이자 자상한 아빠로 유명한데, 평소 가족과는 어떻게 시간을 보내시나요?

일 년 중 10개월은 야구에 집중하느라 가족에게 소홀할 수밖에 없습니다. 그래서 오프 시즌 2개월은 가족을 최우선으로 생각합니다. 아이들이 동물원에 가고 싶으면 함께 가고, 여행을 가고 싶으면 해외든 어디든 기꺼이 따라갑니다. 가족을 위해서라면 무엇이든 하고 싶습니다.

–아이들에게도 야구를 권하고 싶으신가요?

당연하죠! 아이들과 캐치볼도 하고, 프로에 도전한다면 더없이 기쁠 겁니다. 그때쯤이면 저는 은퇴했겠지만, 아이뿐 아니라 대만의 모든 어린이가 야구를 통해 꿈을 키우길 바랍니다. 그래서 가능한 오래 선수 생활을 하며 후배들에게 좋은 본보기가 되고 싶습니다.

천관위(陳冠宇)

1990년생 대만 출신 프로야구 투수. 대학야구에서 활약 후 2011년 요코하마 DeNA 베이스타즈에 입단, 치바 롯데 마린즈를 거쳐 2021년부터 라쿠텐 몽키스 소속.

TEXT: Yohsuke Watanabe (IN FOCUS)

Share

Share

추천 기사

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

syncSPORTS by Rakuten 를 한국어로 즐기세요!

당사는 일본 국내에서 일본법에 따라 서비스를 제공하며,고객의 편의를 위해 번역되었습니다. 라쿠텐 회원규약, 프라이버시 정책,일체의 기타 일체의 규약류를 포함하여 별도의 규정이 없는 한, 당사의 웹사이트 및 어플리케이션은 일본어판이 결정판입니다. 번역 후 언어와 일본어의 표기에 차이가 있는 경우는 일본어의 표기가 우선됩니다. 모든 페이지에서 번역을 제공하는 것을 보증하는 것은 아니며, 고객 서비스를 포함한 일부 기능이나 표시에서는 번역 후 언어를 이용할 수 없는 경우가 있습니다.

사용가이드 보기

인기 태그

모든 태그