1. ホーム
  2. イベント

ファン感謝祭。選手とともにシーズンを駆け抜けた先にある特別な1日 | 楽天イーグルスファン感謝祭2023

サムネイル

ファン感謝祭はもちろん「ファンのためのイベント」だけど、いままさに興味を持ちはじめた人たちにだって広く開かれている。そう感じさせてくれたのが、2023年11月23日の「楽天イーグルスファン感謝祭2023」だった。スター選手に間近で会える感動、会場を包み込むチーム愛の温かさ、そして"お祭り"の熱狂。気付けばこのチームのことがもっと好きになっていた。

コロナ禍の影響で選手と直接触れ合う機会が少なくなっていた2020年以降、ようやくあるべき姿に戻り、ファンの笑顔あふれる一日になった今回の“ファン感”。スタジアムのいたるところで選手との交流プログラムが行われた。チームとしては4位という悔しい結果に終わったものの、選手は2023シーズンの感謝の気持ちを伝えると同時に来シーズンの巻き返しへ、ファンからパワーをもらっていた。

スタジアムに到着したファンがまず先に向かったのは「フィールドラン&ウォーク」。グラウンド上で、選手たちがハイタッチで迎えてくれた。

子どもたちにも大好評だった「選手とキャッチボール」。写真は小孫竜二選手。投げ合いながら会話も楽しんでいた。

スタジアム外周の飲食店売り場では、選手がフードやドリンクを手渡ししたり、サインに応じる場面も。写真は内星龍選手。

東北の冬の必需品、“こたつ”を使用した「選手とこたつでワシ活トーク!」。いっしょに暖をとれば自然と距離も縮まり、選手もリラックスした表情に。どんなトークで盛り上がっていたのだろう。

スタジアム内に設置されている、ゴミ分別回収をする「エコステーション」にも選手が登場。楽しく交流しながら、同時にゴミ分別の意識を高めてもらうナイスな取り組み。

「ワシ活運動会」で行われたホームラン競争には主力選手が多数参加。伊藤裕季也選手のフルスイングにスタンドも沸き立つ。

2024シーズンからチームを率いる今江敏晃新監督はサイン会に登場。短い時間ながらも、ファン一人ひとりとしっかり会話する姿が印象的だった。

こちらは「Jrチアパフォーマンス」の模様。グラウンド内をフル活用してパフォーマンスを披露し、スタンドのファンを盛り上げていた。

そしてこの日のハイライトとなったのは、前日の11月22日に引退を表明した銀次選手の引退セレモニー。第一声は「東北、仙台が大好きです!」。涙を流しながら、応援してくれたファンと支え続けてくれた家族、両親への感謝の気持ちを伝える姿に、スタジアムを埋め尽くしたファンも涙。今後はアンバサダーとしてこれまで以上に楽天イーグルスとファンをつなぐ存在として活動をしていくという。

キャプテンの浅村栄斗選手はこの一日を振り返り、「毎年思っていることではありますが、“一年間ありがとうございました”という気持ちでファンのみなさんと接していました。今年のように賑わってできるといいですよね。ファンの方との距離の近さも“ファン感”ならでは。あらためて“いいな”と思いました」と話してくれた。

まだまだ紹介しきれないほど、たくさんのプログラムが用意されていたこの日。笑いあり、涙あり。選手とファンの絆がより強まったことを確信できた。2024年は、球団創設20周年のアニバーサリーイヤー。みんなが一丸となって、優勝という最高の未来に向かっていくしかない!

TEXT:Chiharu Abe
EDIT:Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)
PHOTO:Toshiyuki Koizumi

Share

Share

おすすめの記事

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten!

Our services are provided within the region and laws of Japan.

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version, unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail.
We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.

Read usage guide

Enjoy syncSPORTS by Rakuten in English!

Our services are provided within the region and laws of Japan and we provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version, unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail.
We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.

Read usage guide

人気のタグ

すべてのタグ