1. ホーム
  2. イベント

「憧れの楽天イーグルス選手と同じグラウンドに」。大緊張の場面でも笑顔になれる“夢”のパワー|あなただけの夢叶えます

サムネイル

楽天会員からスポーツにまつわる夢を募集し、その実現を全力サポートするシリーズ企画「あなただけの夢叶えます」。5月15日に東京ドームで開催された楽天スーパーナイターでは、3つの“あな夢”が実施された。大観衆が自分を見つめる夢のような空間で願いを叶えた、当選者たちの笑顔の瞬間にスポットを当てる。

<始球式>東京ドームのマウンドから見事な投球!

この日、始球式を務めた庄司魅紅さんは野球経験者であり、根っからの楽天イーグルスの大ファン。そんな彼女の夢は、「自分が野球をはじめたきっかけである、元プロ野球選手の岩隈久志選手と同じマウンドに立ってボールを投げる」こと。

「野球好きな祖父に連れられて、幼い頃から楽天モバイルパーク宮城まで試合を観に行っていました。そこで岩隈選手の姿に憧れて、わたしもピッチャーになりたいと思ったんです。一生懸命練習に励んで、小学生のときはチームのエース。中学校でもピッチャーを続けることができました」

試合前には、練習を終えた小深田大翔選手にインタビューする機会も。夢をテーマにしたトークが交わされた。

中学卒業後は、本拠地である楽天モバイルパーク宮城付近にある高校を進学先に選んだ庄司さん。ソフトボール部に入部し、練習終わりにそのまま球場まで応援しに行った回数は数えきれないほど。野球に対する、楽天イーグルスに対する彼女の冷めない情熱。それは社会人となった現在も続いている。

「勤務先ではチア部に所属し、都市対抗野球や選手権のときにパフォーマンスをしています。間接的だとしても、野球になにかしら貢献できる自分でいられるのがうれしいんですよね。楽天イーグルスを応援することもわたしの日常の一部。これからも、全国各地の球場はもちろん、一軍がキャンプを行う沖縄県金武町にも足を運び、エールを届けたいと思います」

ナイスピッチ後に笑顔を見せる庄司さん。「夢が叶って幸せな時間でした。この景色や歓声は一生忘れません!」

念願の舞台に立つことができた庄司さん。投球後に満面の笑みをこぼす彼女から、自分と同じく夢を持つ人たちに向けてメッセージ。「諦めずに行動し続ければ夢が叶うことを、今回経験させていただきました。“あな夢”を通して、たくさんの方に夢を持つ素敵さを伝えられたらうれしいです。本当にありがとうございました!」

<商品贈呈式><スターティングファミリー>憧れの選手のすぐそばで。

試合開始前に行われる、両チームの代表選手へ花束を贈呈するセレモニーには2名が当選。東京ドームでの野球観戦もはじめてという久須田桃子さんは、「この大舞台にまさか自分が選ばれるとは思ってもいませんでした」と選ばれたときのことを振り返り、グラウンドに立つまでの時間を楽しみに過ごしてきたと話す。

セレモニーの開始時刻が近づき、ダグアウト(ベンチ裏の通路)で出番を待つ2人。その目の前を、TV中継や観客席からしか観たことがない、本物のプロ野球選手たちが行き交う。佐藤瑠生亮さんにそのときのことを尋ねると、「選手たちはもちろん、監督やコーチの気合いが入った表情、そして試合前の独特な空気感を間近で感じることができて勉強になりました」とコメント。実は佐藤さん、楽天イーグルスファンであると同時に、フィンスイミングという競技で学生日本代表を目指す大学生アスリート。今回は母親の順子さんが「がんばる息子の励みになるはず」と、“あな夢”に応募したのだそう。

花束を手渡したあとは、楽天イーグルスの渡邊佳明選手、千葉ロッテの安田尚憲選手、マスコットキャラクターのクラッチ、スイッチ、クラッチーナといっしょに記念撮影。

試合終了後、久須田さんは“あな夢”で自身の夢が叶ったことに加え、こんな発見があったと話してくれた。「今回、あまり野球を観たことがない友人といっしょに観に来たんです。その友人が『今日はすごく楽しかった!』と喜んでくれたことがうれしくて。スポーツが持つ魅力の幅広さを改めて実感することができました」

“あな夢”で当選した10組20名のファミリーが、楽天イーグルスのスタメン選手を各ポジションで出迎えるイベント「スターティングファミリー」。大観衆が声援を上げる選手の登場シーンに、MyHEROタオルを掲げながらグラウンドに立つ、まさに“最前線”での応援。親子で心をひとつに通わせながら、スポーツならではの熱量や興奮、一体感を肌で感じられたはず。

あなたなら、スポーツにどんな“夢”を描く?その夢はきっと、明るい未来への架け橋になる。

「あなただけの夢叶えます」のサイトはこちら

TEXT:Keisuke Honda
PHOTO:Teppei Hori
EDIT:Yohsuke Watanabe, Shiori Saeki (IN FOCUS)

Share

Share

おすすめの記事

  • バナー
  • バナー

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

syncSPORTS by Rakuten!

当社のサービスは、日本国内において提供されるものであり、地域および法律に基づいています。
当社のウェブサイトおよびアプリケーションの日本語版は、原則として、楽天会員規約、プライバシーポリシーその他の規約を含む、正式なバージョンです。
翻訳は便宜上提供されているものであり、翻訳に相違がある場合は、日本語版が優先されます。
翻訳を常に提供することを保証するものではありません。特定の機能やメッセージ(カスタマーサービスを含む)は、選択した言語では利用できない場合があります。

利用ガイドを読む

人気のタグ

すべてのタグ