1. 首页
  2. 采访

“领域展开”大爆发!制造大量进球的新力量,宫代大圣在神户胜利船追求的目标是什么?“在困难的时候,我想成为能改变局势的球员。”

*本文使用人工智能翻译(Beta 版)

サムネイル

从川崎前锋队加入的宫代球员,在本赛季初期因伤病频发,以其全能的位置适应性带领了球队。在16场联赛中,他以7个进球(联赛第三)成为了队内的最佳射手,表现非常出色。尽管只有24岁,他在以攻击力著称的神户胜利船队的前线稳固了自己的位置。我们试图了解他是如何如此迅速地适应新队伍的,并询问了他作为神户胜利船一员对未来的展望。

——尽管是新加入的成员,你为什么能立即展现出活跃的表现?

在我至今的职业生涯中,我已经经历了几次转会,我已经开始感觉到如何才能快速融入新的团队。当然,理解队友的特点和战术是重要的,但是表现出自己的优势也很重要。特别是我的射门精度和对手防守的后方突破等都是我的优势,所以我一直在从训练中努力展现这些优势,以获得队友的信任。

——当你在其他队伍时,你是如何看待神户胜利船的实力的?

作为对手,我一直觉得神户胜利船是一个“讨厌的队伍”,这是一个好的形象。即使设定战术来抵消神户胜利船的优势,他们也会不慌不忙地反复发动攻击,即使我能顺利推进比赛,我也感觉他们会坚持到最后。实际加入这个队伍后,我也看到了这种心态深深地扎根在队员们心中。我认为这是因为他们在日常训练中保持高度的紧张感和高强度,所以在比赛中也能再现这种状态。

——你为何选择神户胜利船作为新的战场?

原因有很多,但我最大的想法是,我想要进入这样一个强大的队伍,看看他们是如何看待足球的,我很想从中学习。此外,这个队伍也有很多经验丰富的球员,我想要看看他们是如何持

我觉得如果能吸收他们的技术和态度对足球,自己也能达到更高的水平,这也是我感到的其中一个原因。

——说到宫代选手,他的进球庆祝动作“领域展开”引起了很多关注。

能被球迷们,特别是孩子们模仿,我觉得非常开心。这个动作其实是从YouTube的一个企划开始的,不过现在看来好像已经被大家接受了,所以我想我会继续做下去(笑)。

——为了让孩子们有更多接触足球的机会,你认为需要做些什么?

我有时听到“可以踢足球的地方越来越少”这样的说法,但我觉得突破这个环境的关键在于“看自己”。只要有一个足球,就可以在任何地方踢。只要有墙,就可以练习传球和射门,如果是练习颠球的话,地点就更不是问题了。相反,在有限的条件下,通过自己的努力和创新来训练,这也会带来成长。我希望孩子们能一直保持对足球的热爱。

——宫代选手小时候有没有崇拜的球员?

虽然我一直没有特别支持的球员,但我小学时候买过的一张DVD是2006-07赛季UEFA欧洲冠军联赛的总集。那时候AC米兰正处于全盛期,前锋有因扎吉,中场有卡卡和皮尔洛,后卫有马尔蒂尼和内斯塔等一流球员。其中,卡卡的表现尤其卓越,他以惊人的速度带球突破,把防守球员远远甩在后头。

我看了无数次,DVD都看磨损了(笑)。但是,他的身体能力太强了,很难作为参考。

——面对高大的防守者时,你有什么特别的意识吗?

到目前为止,我还没有遇到过让我感觉“绝对无法对抗”的防守者。这是因为我一直在努力改进身体的使用方式和接球的时机等。通过改变体重的分布和起跑的时机,我可以弥补我所缺乏的力量和速度,因此我有信心不会输给任何对手。此外,我的队友中也有许多擅长这种比赛的球员,我希望能够在参考他们的同时,将这种风格融入到我自己的比赛中。

——你现在有什么目标吗?

作为团队,我们的目标是赢得冠军,个人目标自季前就设定为一个赛季至少得到两位数的进球,我希望能够首先实现这个目标。同样的位置上有许多非常有能力的球员,我认为只要我能努力不输给他们,自然就能为团队做出贡献,也能感觉到自己的成长。我也处于转会的第一年,所以我觉得我不需要考虑太多复杂的事情,简单地做好自己的工作就是最重要的。

——最后,你希望在神户胜利船队成为怎样的球员?

我希望能成为一名能在困难时刻改变局势的球员。比如在比赛中处于劣势时,我能通过我的单打独斗改变场上的气氛,或者在关键的比赛中攻入进球,帮助球队取得胜利。通过这种方式,我可以展示出我的存在感。

期待的不亦乐乎。

对于本赛季目标为J联赛连冠和亚洲冠军联赛(ACL)冠军的球队来说,像宫代选手这样的新加入球员的融合成为了关键。他在提高球队的攻击力方面发挥着不可或缺的作用。随着天气变热,赛季疲劳开始积累的这个时期,将是老将、中坚和新秀全力以赴的战斗。当决定冠军归属的关键时刻来临时,我们期待宫代选手能够打进精彩的进球,引领神户胜利船走向胜利。

文字:和田宏大

照片:田村正人

编辑:渡边洋介(IN FOCUS)

Share

Share

推荐文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

欢迎使用中文浏览 syncSPORTS by Rakuten!

我们在日本国内,基于日本法律提供服务,并为了您的便利而提供本翻译。 若无其他特别规定,包括乐天会员规约、隐私政策以及所有其他规约内容在内的所有网页及应用均以日语版本为最终版本。 若翻译后的表述与日语表述存在差异,应优先以日语表述为准。 我们不保证为所有页面都提供翻译服务,因此包括客户服务在内的一部分功能或公告可能无法显示翻译后的其他语言版本。

阅读使用指南

热门标签

所有标签