1. 首頁
  2. 專欄

超越視覺的世界「聆聽」球的聲音,並瞄準球門。盲人足球®究竟是一項什麼樣的運動?

サムネイル

盲人足球®是一項視覺完全被遮蔽的運動,其激烈程度與緊張感,遠超乎想像。日本男子盲人足球國家隊成員永盛楓人選手,曾於去年年底以嘉賓身分參與由樂天舉辦的 Para 殘障運動公園體驗活動。在聆聽他的詳細解說,並實際了解「盲人足球®」之後,我逐漸理解了這項運動所蘊含的獨特魅力。

在樂天旗下的 Para 殘障體驗公園中,實際戴上眼罩進行PK體驗。

由樂天集團主辦的 Para 殘障運動公園體驗活動,於 12 月 8 日在福岡縣福智町舉行。此次活動,源於福智町與樂天集團於 2024 年 4 月所簽署的全面合作協議,內容涵蓋地方體育推廣等多項合作。這也是該活動首次舉辦,其目的在於讓當地孩童透過實際體驗,加深對殘障體育的理解。在眾多運動體驗攤位中,盲人足球®設置了「PK體驗」單元,參與者需戴上眼罩,依靠夥伴的聲音引導完成帶球與射門。

坦白說,在完全失去視覺的體驗中,令人感到相當恐懼,即使試圖記住周遭環境再行動,能做到的事情依然非常有限,但也正是在這個時候,才能更加體會到夥伴聲音的重要性,聲音是從哪個方向傳來?音量大小代表距離有多遠?你所能做的,只有不斷地思考,並相信他人傳遞給你的訊息,最後剩下的,就是相信自己,並專注於控球前進。短短幾分鐘的體驗結束後,當我摘下眼罩,看見球確實進了球門的那一刻,內心湧現出喜悅與疲憊交織的感受。我真切地感受到,自己這次「學到了些什麼」。

在這次「PK 體驗」中,給予我溫暖支援的,正是永盛楓人選手。

在樂天旗下的 Para 殘障體驗公園裡,參與的孩子們也在溫柔細心的引導下,學習盲人足球®的基本知識。

即使看不見、或者正因為看不見——反而存在著一種「自由」。

永盛選手是日本男子盲人足球®國家隊的場上球員,同時也是指定強化選手。他表示,溝通正是這項運動的核心所在。「關鍵在於,隊友之間使用什麼樣的詞語,以及在什麼時機傳達。」比賽進行中,能否即時修正狀況,並準確傳達對手位置與球的移動方向,將對比賽結果產生極大的影響。

此外,永盛選手也將盲人足球®形容為「一項能帶來自由的運動」。雖然眼罩或護目鏡遮蔽了視覺,但球場設計與比賽規則皆以安全為前提,讓選手能夠放心奔跑,只需專注於必要的聲音。這種自由感,以及建立在隊友之間的深厚信任,正是盲人足球®獨有的魅力。

比賽所使用的是一顆會發出聲響的足球。

盲人足球®最初是以五人制足球為基礎所發展而成的運動。場上球員皆為全盲選手,只能依靠球滾動時發出的聲音,來判斷球的方向,以及其他球員的相對位置。

當接近持球者時,必須喊出「Voy!」的規定。這個詞在西班牙語中意為「我來了」,其目的在於防止碰撞、確保安全,同時也為比賽增添緊張感,是不可或缺的重要規則。

聲音的來源,來自球體內部所裝設的金屬裝置。

結合視力正常者的高度團隊合作,才能完成進球目標

守門員的位置,既可由視力正常者擔任,也可由弱視選手擔任。此外,在球門後方,還會站有一名稱為引導員(Caller)的人員。再加上站在邊線圍欄外的教練,這些具備正常視覺的支援者,也會透過聲音向場上球員傳達指示,協助制定進攻與防守策略,彼此之間配合得越順暢,進球的可能性也就越高。

透過聲音與語言的溝通,是通往勝利的關鍵。

請保持安靜,不要大聲歡呼;這種獨特的觀賽禮儀,也是盲人足球®的魅力之一。

這項運動的另一個特色,在於其獨特的觀賽禮儀。球員們依據守門員、引導員與教練的聲音指示進行移動,為了讓選手能準確掌握隊友與對手的動向,觀眾會盡量保持安靜地觀賽,並在進球瞬間才一口氣爆發出歡呼聲。這種靜與動之間的強烈對比,所帶來的緊張感,正是盲人足球®最令人著迷的地方。

在超越視覺的世界中

選手們將聲音化為武器,掌握與對手之間的距離感與進攻時機,並透過與隊友的合作完成目標。那種團結一致、彼此溝通的感覺,是所有熱愛運動的人都能產生共鳴的體驗。

日本盲人足球協會的官方網站上,也刊載了最新的比賽資訊與賽程安排,建議大家不妨先瀏覽相關內容。希望你能親身感受,在超越視覺的世界裡所存在的「自由」與「信任」。

參考資料:日本盲人足球協會網站

照片:Teppei Hori
文字:Nariko Inoue
編輯:Yohsuke Watanabe, Shiori Saeki (IN FOCUS)

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南

熱門標籤

所有主題標籤