1. 首頁
  2. 活動

樂天集團旗下的 Para 體驗公園首次於福岡縣福智町舉辦。孩子們初次接觸殘障運動,全心投入其中的挑戰與樂趣!

サムネイル

12月15日,樂天集團於福岡縣中部田川郡福智町舉辦了Para體驗公園體驗活動。當地的孩童透過本次活動,從「參與」、「嘗試」與「理解」三個面向,親身體驗殘障體育。儘管活動一開始,孩童面對許多初次嘗試的項目時,顯得略顯緊張,但很快地會場四周便響起了歡呼與笑聲,這一天所留下的珍貴回憶,想必也將成為未來思考體育多樣性的重要契機。

樂天集團與福岡縣福地町於2024年4月簽署了包含體育推廣在內的全面合作協議。此外,樂天集團一貫秉持的理念是「與運動同行邁向美好未來。A BETTER FUTURE TOGETHER」為主題,本次活動展現了透過運動打造永續社會的願景。作為推動體育多樣性的具體行動之一,由樂天贊助的殘障體育體驗公園於金田體育館舉行,並向國中生與小學生開放體驗。

主會場設於金田體育館,同時也活用了一旁相鄰的分館空間。

這是福地町首次舉辦此類活動,特別邀請到日本殘障自行車MB級(視障級別)的日本代表隊國手、隸屬於樂天社會企業的木村和平選手,以及獲選為日本男子盲人足球®訓練隊成員的永盛楓人選手擔任嘉賓。

開幕致詞時,木村和平(左)與永盛楓人(右)並肩站在台上。

隨著開幕致詞結束,活動首先進行的是「盲人伸展操」。木村與永盛在台上示範並解說動作要領。在這項課程中,參與的孩子們戴上眼罩,僅憑耳朵所接收到的資訊進行伸展。孩子們親身感受到,即使是平時習以為常的動作,在不依賴視覺的情況下,也能帶來全新的體驗與發現。

參與者兩人一組,嘗試在蒙眼狀態下進行伸展,藉此鍛鍊視覺以外的感官。

完成暖身後,活動進入重頭戲——殘障體育體驗。體育館內設置了多個體驗區,讓孩子們能接觸雙人自行車體驗、盲人足球®射門體驗、輪椅網球巡迴賽、殘障田徑投擲體驗,以及福地町殘障體育知識問答等多元項目。

在「雙人自行車體驗」區,兩人一組試乘手搖式自行車。孩子們彼此合作,齊心協力爭取高分。

在實際的殘障自行車競賽中,視障運動員與視力正常的引導員(領航員)同乘一輛雙人自行車,透過相互信任與默契完成比賽。

「輪椅網球體驗」是一項相當擬真的挑戰,參與者使用真正的競技用輪椅進行網球體驗。孩子們坐上輕巧靈活的競速輪椅,努力掌握前進、轉向與揮拍等基本操作。

孩童們坐在輪椅上,感受到行動與遊戲的困難之處。

在盲人足球®「射門體驗」區,參與者兩人一組,一人蒙眼運球,另一人擔任引導者,在一旁透過聲音給予指示。

盲人足球®所使用的球內部裝有金屬塊,滾動時會發出聲響;孩子們在練習帶球與射門時,臉上流露出專注而認真的神情。

在殘障田徑體驗區,孩子們挑戰的是殘奧正式項目之一的擲棒比賽。參與者坐在椅子上投擲器具,比較誰能最接近自己事先設定的目標距離。

實際坐著投擲,比想像中要困難得多。

每個體驗攤位周邊,也設置了集章活動與殘障體育知識小測驗。

午餐時間,孩子們享用了由當地店家提供的便當,以及福地町的特色鄉土料理「方城」。即使精力充沛,在寒冷天氣中喝上一口熱湯,也讓孩子們直呼「暖到身體裡去了!」

活動最後以藝術工作坊作為結尾,所有人都能自由參加,孩子們用手掌與畫筆,在巨大的畫布上揮灑各式色彩。

最終完成的作品,以繽紛鮮明的色彩,完整呈現出孩子們自由奔放的創作。

體驗完各項運動後,孩子們紛紛分享真實感受,例如「蒙著眼睛運動比想像中困難」,以及「這是一個讓人耳目一新的體驗」。對此,木村溫暖地鼓勵大家:「這些運動對你們來說或許都是第一次嘗試,但希望你們能持續挑戰自己,勇敢嘗試各種不同的事物。」

向孩子們傳達體育所蘊含的多樣可能性,對於打造更美好的未來至關重要。首屆「樂天殘障體育體驗公園」,對每位參與者來說,這都是透過體育運動加深彼此了解的寶貴機會。

照片:Teppei Hori
文字:Nariko Inoue
編輯:Yohsuke Watanabe, Shiori Saeki (IN FOCUS)

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南

熱門標籤

所有主題標籤