1. 首页
  2. 采访

支撑神户胜利船队的工作人员。装备管理组是怎样的一份工作?

サムネイル

在职业体育界,幕后有一群工作人员默默支持着运动员,确保他们能够全身心投入比赛。那些鲜为人知的幕后工作、沉重的责任以及其中蕴含的成就感,平时并不为人所知。这次我们采访了神户胜利船的装备经理荒井琢也。

——职业足球队的经理具体承担哪些工作呢?

根据球队的不同,职责范围也会有所差异。以神户胜利船为例,球队经理的工作涵盖客场行程安排、球衣与装备管理、训练所需饮料与器材的准备等。我们通常两人搭档,一位负责统筹、保障球队运转的球队经理,另一位则是像我这样的装备经理(Equipment Manager),主要管理球衣与球鞋等比赛用具的管理维护。我们不仅要为比赛用球鞋进行清洁和打磨,还会亲手清洗守门员手套和护腿板。我主要负责球鞋,另一位装备管理师则负责守门员手套。球鞋会先去除污渍,再上护理霜进行打磨抛光。毕竟希望球员穿着干净闪亮的球鞋,以最佳状态迎接比赛,因此每一步都不能马虎。顺带一提,日常训练用具由球员本人自主管理。

——工作中有许多需要细致处理的部分,像是训练准备时也需要提前预判球员的需求,预测可能发生的状况吧?

确实如此。为了让球员能够顺利进入训练或比赛状态,我会在心里准备好多种方案与应对措施。无论是提前做好各种细节上的安排,还是在突发状况时迅速找到解决办法。归根结底,准备就是一切。尽可能设想各种情况,确保无论被要求的都能立即应对。当然,难免会有意外发生,这就需要临场的应变能力。

——什么时候会让你感到特别有成就感或喜悦呢?

几乎每天都有这样的时刻。尤其是当汰木康也选手看到我打理过的球鞋时,经常会说出「太干净了!这样上场一定能在比赛中全力发挥!」。那一刻会让我觉得一切辛苦都值得。

——能感受到球员们对你的信任。

我非常重视与球员之间的距离感。哪怕是随口聊天,我也会主动开口,逐渐消除隔阂。因为如果没有建立起信任关系,就很难在关键时刻把真正需要说的话传达出去。大家都是为了胜利而努力,所以我希望球员能全力以赴地去拼搏,营造支撑这种状态的环境也非常重要。不过,太过亲近也并非好事。如果变成「只要开口就会有人替自己完成」的关系,对彼此都没有益处。不过这个分寸因人而异,我现在也一直在摸索。

——作为一支以J联赛冠军为目标的球队,竞争一定非常激烈。加入神户胜利船后,你觉得自己收获了什么?

能够在与职业选手并肩的环境中工作,我感到非常感激。看到球员们在身体护理、饮食管理,甚至是球鞋、袜子等微小细节上都格外讲究,这让我深受触动,也会反思自己的工作态度,提醒自己「我也必须更加努力」。当感到疲惫、或者心里出现「这样就够了吧」的念头时,我会提醒自己「不能在这里松懈,必须拿出与他们相称的工作成果。」既然与职业选手共事,就必须不断提升自己,绝不妥协。这也是我每天都在学习的原因。有时我会和其他球队的经理交流经验,从不满足于现状,始终在寻找更优解。

 

采访&撰文:Chiharu Abe

编集:Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)

Share

Share

推荐文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

欢迎使用中文浏览 syncSPORTS by Rakuten!

我们在日本国内,基于日本法律提供服务,并为了您的便利而提供本翻译。 若无其他特别规定,包括乐天会员规约、隐私政策以及所有其他规约内容在内的所有网页及应用均以日语版本为最终版本。 若翻译后的表述与日语表述存在差异,应优先以日语表述为准。 我们不保证为所有页面都提供翻译服务,因此包括客户服务在内的一部分功能或公告可能无法显示翻译后的其他语言版本。

阅读使用指南

热门标签

所有标签