1. 首页
  2. 采访

日本第一,斯蒂芬・库里的狂热粉丝!umj23的勇士应援指南

サムネイル

在NBA,有一些将人生都投入到支持某支球队或某位球员的球迷被称为「超级粉丝」。由乐天支持的NBA人气球队「金州勇士队」,以及其核心球星斯蒂芬・库里的狂热粉丝umj23正是在日本将这种粉丝文化具象化的代表人物。我们请他聊了聊这些年的应援经历,以及其中的乐趣。

「我开始关注库里的比赛是在2014年。那是因为喜欢NBA的父亲给我发来一条LINE消息「NBA里有个了不得的球员」。

在90年代芝加哥公牛全盛时期就已经痴迷NBA的我,库里的表现和举止颠覆了我对NBA球员的印象。过去我觉得NBA选手=斗志昂扬、‘纯体育会系’的形象,但库里却是那么开心、天真又充满情感地打球。后来在2014-15赛季休赛期他来日本参加活动,我近距离看到他和孩子互动、一起玩耍,那一刻我想“能如此幸福地打球的选手真是太棒了,我想支持他”。于是我的「应援生活」就这么开始了。

我开始收集球衣、同款球鞋、相关周边,以及库里亲自参与设计的服饰,也会通过视频看球……。现在大概有30件球衣、50双鞋。每年我都会和喜欢NBA的朋友安排一周的观赛行程,主客场都会去。只要有亚洲巡回活动,我也一定会亲临现场。

2015年第一次到现场观赛时,我幸运地在球衣上得到了签名。也许因为库里本来是从评价并不高的境地一路拼上来的,所以他非常重视球迷,热身结束后都会给围在场边的球迷签名。那天虽然是客场比赛,他依然人气爆棚,走道挤满了等签名的球迷。我被挤在人群里,只能把手里举着的球衣伸出去,收回来的时候发现‘啊,签上了!’当时完全像做梦一样(笑)。

正因为这样,我就开始想得到更完整的签名,或者希望他能写下球鞋上常见的那句‘I can do all things’。就这样,我的应援热情越来越高涨(笑)。每次去美国都会想办法拿到签名,还会通过拍卖或官方商店买一些有签名的纪念品。现在大概有30到40件库里的签名藏品。

至今最难忘的经历是2019年第一次近距离拿到签名并和他合影。后来我还在拍卖会上拍下了那场比赛库里穿过的球衣,并在去年的日本赛上终于请他在上面写下了心心念念的留言。这件球衣价格不菲,当时我女儿刚出生,本以为妻子不会同意,但她奇迹般地答应了(笑)。

有人问我“支持一位远在美国的球员,不会很辛苦吗?”但其实并不会。即使相隔遥远,我也能从中获得巨大的力量。通过这份应援,我还结识了世界各地的库里粉丝,和他们建立了真切的联系。或许是因为库里非常重视队友和身边的人,所以他的球迷普遍也很友善。当我女儿出生时,甚至收到了海外粉丝们的祝福。

更重要的是,去美国并不容易,用自己努力赚钱攒出的旅程格外珍贵,也成为激励我继续努力工作的动力。哪怕凌晨四点起床看球再直接去公司,我也不觉得累,反而会想「球员都那么拼,我也不能输」带着好心情开始一天的工作。

未来作为粉丝我还有几个愿望。一是带妻子和女儿去美国看比赛。二是建一栋房子,布置一间书房,把收藏好好展陈。三是和库里真正聊上几句。虽然我不会说英语,即使有机会也容易紧张到说不出话,但我希望有一天,能亲口对他说「谢谢你让我的人生更加充实」

左边是我在2017年第一次拿到签名的球衣。右边是去年日本赛时他来访时签下的球衣,那是一件实战球衣,上面不仅有签名,还写下了他的座右铭「I can do all things…」。

umj23 球衣系列的一部分。这些都是为了纪念2022年NBA成立75周年,也就是GSW夺冠的年份推出的。

这是umj23所收藏球衣的一部分。全部都是2022年夺冠时推出的NBA 75周年纪念款。

这件球衣是按库里家乡北卡罗来纳的NFL球队卡罗莱纳黑豹的配色定制的。右边那双鞋是我 在2019年在休斯敦观赛时得到的,同样全部都有签名。

2019年终于与库里实现了念愿已久的首次见面,并送上特制木牌作为礼物。

2022年日本赛巡回期间,送给库里一套印有他家人浮世绘风插图的茶杯。

 

采访&撰文:Miho Aoki

  • 超级粉丝
    umj23

    1983年出生于千叶县。受身热爱NBA的父亲影响,从小学起就看NBA比赛。小学时的梦想是去美国拿到迈克尔·乔丹的签名。现在担任知名企业的部长。在允许便装上班的公司里,他几乎每天都穿勇士队的周边,被同事称作「那个热爱篮球的人」。家庭成员有太太和3岁的女儿。太太虽然常被他的应援强度惊到,但始终支持。女儿则亲昵地叫库里「库里酱」。

Share

Share

推荐文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

欢迎使用中文浏览 syncSPORTS by Rakuten!

我们在日本国内,基于日本法律提供服务,并为了您的便利而提供本翻译。 若无其他特别规定,包括乐天会员规约、隐私政策以及所有其他规约内容在内的所有网页及应用均以日语版本为最终版本。 若翻译后的表述与日语表述存在差异,应优先以日语表述为准。 我们不保证为所有页面都提供翻译服务,因此包括客户服务在内的一部分功能或公告可能无法显示翻译后的其他语言版本。

阅读使用指南

热门标签

所有标签