1. 首页
  2. 采访

「我们希望通过舞蹈让人们的内心变得更丰富」。在乐天超级夜场上表演的SOCIAL WORKEEERZ是些什么样的人呢?

*本文使用人工智能翻译(Beta 版)

サムネイル

2011年,以“实现无壁垒、最大化可能性的社会”为愿景成立的舞蹈团队,SOCIAL WORKEEERZ。他们通过舞蹈和娱乐超越了是否有障碍、性别、国籍的界限,旨在实现社会融合。他们将在8月1日在东京巨蛋举行的乐天超级夜场上展示他们的舞蹈。他们以何种心态面对舞蹈,并作为表演者活跃呢?我们采访了从2022年开始担任代表的DAIKI先生,以及这次一起负责舞蹈编排和导演的团队成员ueno先生和NAGA先生,询问了他们各自的想法。

——东京巨蛋这个舞台挺大的,不是吗?

「我从小就一直在玩棒球,并且也经常在电视上看棒球。但是,我在19岁的时候患上了软骨无形成症的并发症脊柱管狭窄症,因为大手术的原因,我不能继续打棒球了,我在大学一年级就不再是球员了。对于一个喜欢棒球的男孩来说,东京巨蛋无疑是“梦想的圣地”。我无法相信我可以在这样的地方通过舞蹈参与到棒球中。我认为这次来看棒球的人们可能会看到我们的表演,我会很高兴如果我们能够触动到他们的心」(DAIKI)

「我在小学的时候也打过棒球,我是四号位并且是捕手。在我熟悉的体育活动中能够舞蹈,我非常高兴。作为SOCIAL WORKEEERZ,这是一个宝贵的机会,我们可以向来看棒球的人们传达舞蹈的魅力,我认为这是一个非常棒的时间」(ueno)

「能在东京巨蛋这样的地方表演真是令人感慨深刻。SOCIAL WORKEEERZ是一个集合了各种背景的成员的舞者团体,我们的表演非常多样化,我认为观众会觉得很新鲜」(DAIKI)

「在如此大的场地中跳舞是人生中难得的机会。作为舞者和表演者,我非常开心。也许有些人从未跳过舞,也许有些人从未看过舞蹈表演,他们也会说“我也想试试看”」 “他们可能会觉得’真的收到了很大的鼓舞’。我希望能提供一个让大家稍微感受到舞蹈的好处的机会。”(NAGA)

拥有舞者、演员、策划、编舞等多种面貌的ueno先生。同时也拥有幼教和保育员资格,教授孩子们舞蹈。作为Urban Rock舞团grooviest的成员,参加了日本最大的街舞比赛“TOKYO DANCE DELIGHT vol.29”的决赛。

除了SOCIAL WORKEEERZ,NAGA先生也是和ueno先生一样的Urban Rock舞团grooviest的成员。

以日本首位身高矮小者获取健康和体育教师执照而闻名的DAIKI先生,除了是舞者,还是演员和电台DJ。在大河剧《向你发光》中,也以苏麻流角色出演。

——乐天集团提出了“与体育一起,走向更美好的未来。A BETTER FUTURE TOGETHER”的口号。SOCIAL WORKEEERZ通过活动看到了哪种未来?

“我平时作为舞蹈教师教舞蹈,经常有老年人为了健康来跳舞。不仅是运动身体,还能与一起跳舞的伙伴交流,建立人与人之间的联系。 我很享受这个过程。不仅仅是体育,而且心理健康也很重要,这是体育的美好之处,我认为这将带来更好的未来」(ueno)

「我也有同样的感受。通过SOCIAL WORKEEERZ的活动,通过交流产生了团队之间的信任,这促进了团结,最终成为了好的舞蹈作品。这是我感觉到的体育的美好一面」(NAGA)

「我从记事起就和运动一起生活。其实不仅仅是棒球,我还玩过迷你巴士、网球、柔道、拳击、游泳等。虽然我有残疾,人们常常认为我不能做运动,但其实完全不是这样。只要方法对了,原本不能做的事情也能做到」(DAIKI)

「尤其是舞蹈」(NAGA)

「舞蹈是一种没有固定形式的身体表达,任何人都有表达的方式,任何人都可以尝试。例如ueno有各种各样的舞蹈经验,他将这些经验融入到舞蹈中,NAGA是职业的摇滚舞蹈家,他将这种风格融入到舞蹈中。无论哪种类型,都可以进行各种调整,这就是舞蹈的魅力。没有“必须这样做”的固定观念,如果能将这种自由的思维方式引入到其他运动中,那将会很有趣」(DAIKI)

——在众多体育运动中,在你心中,舞蹈的独特魅力是什么呢?

「舞蹈具有能丰富人们内心的巨大力量。我自己,因为慢性病,过去经常被限制”不能做这个” “这个不行”的行为。从那里开始,我强烈地想要推广不是”不能”,而是如何面对的体育研究和对运动的思考。我认为在这其中,舞蹈的多种选择提供了线索。能够遇到能以自己的方式表达的东西,都是因为有舞蹈。多亏了舞蹈,我的心变得丰富。从现在开始,我想让一起跳舞的人,观看的人的心通过舞蹈丰富起来」(DAIKI)

「即使语言无法交流,也可以通过舞蹈进行自我表达,我觉得这可能是舞蹈的独特魅力。例如,即使是讲话困难的人,或是不擅长交际的人,也能通过自我表达的舞蹈,享受同一个空间。这就是舞蹈的美妙之处」(ueno)

「即使去国外,不会说英语,也可以通过舞蹈“告诉别人我是这样的人”。舞蹈本身就是一种交流工具。通过舞蹈表达自我,理解对方,这是非常美好的」(NAGA)

——最后,SOCIAL WORKEEERZ对你们来说是怎样的一个团队呢?

「虽然舞蹈是一个人也可以完成的,但是作为一个团队来进行… 可以分享快乐和乐趣。我们也会举办活动,但是,我们可以从伙伴那里得到各种意见,如“如果这样做,不是更好吗?”或者“我认为这样做会更好”,这对我自身的成长也有帮助。我想这可能就是SOCIAL WORKEEERZ的优点。(NAGA)

「我在加入SOCIAL WORKEEERZ之前就已经在跳舞了,但是改变了我的舞蹈价值观和思考方式的就是这个团队。我能够遇见新的自己,而且我非常感谢现在还能在这里每天学习」(ueno)

「对我来说,他们就像我的家庭一样。我只是想和大家一起并肩作战,一起分享快乐,理解他人,为了使人们的心灵更丰富而播种。我们的团队里有在其他团队活跃的舞者,有家庭的人,有各种背景的人。我希望这个地方能成为他们在遇到困难或者情绪低落时的避风港,我也会保护这个地方,并向社会传播这种关系是可以存在的。作为一名舞者和团队的代表,我可以自豪地说我喜欢这个团队。”(DAIKI)

每个人都有自己想要表达的事情,想要传达给别人的事情。如果有100位舞者,那么就会有100种表达方式。能够以自己的方式调整舞蹈,享受舞蹈的乐趣,这就是舞蹈的魅力, 这是一股力量。SOCIAL WORKEEERZ将在楽天超级夜场展现怎样的表演呢?希望你能亲自前往东京巨蛋,感受他们每一个人的情感。

文本:和田浩大

照片:堀哲平

采访&编辑:渡边洋介 (IN FOCUS)

Share

Share

推荐文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

欢迎使用中文浏览 syncSPORTS by Rakuten!

我们在日本国内,基于日本法律提供服务,并为了您的便利而提供本翻译。 若无其他特别规定,包括乐天会员规约、隐私政策以及所有其他规约内容在内的所有网页及应用均以日语版本为最终版本。 若翻译后的表述与日语表述存在差异,应优先以日语表述为准。 我们不保证为所有页面都提供翻译服务,因此包括客户服务在内的一部分功能或公告可能无法显示翻译后的其他语言版本。

阅读使用指南

热门标签

所有标签