
「我想由衷地感謝你們。」職業籃球員 — 町田瑠唯想給隊友們的話。她克服了傷病,實現了長久以來的夢想。
Posted

2023年底,她因右腳踝受傷被迫長期休養。對於志在奪下首座W聯賽冠軍的町田來說,這無疑是一大打擊,但她並未因此氣餒。因為她從隊友們為她拼搏、掩護的身影中得到了力量。賽季末時她順利復出,並成為球隊奪冠的關鍵推手。如今她終於實現多年以來的夢想,此刻的她心中所想為何?町田向隊友表達了深深的感激,並分享了她對女子籃球未來的看法。

首先,恭喜你們首度奪得W聯賽冠軍。當宣布獲勝的那一刻,你的心情如何?
謝謝。在比賽結束的瞬間,我腦中閃過所有與我並肩作戰過的夥伴臉孔,心中充滿了感動與喜悅。這場勝利是大家共同努力的成果,不僅是正式隊員,還包括替補選手與幕後工作人員,所以我真的非常開心。
——身為隊中的資深球員,你應該也扮演著激勵全隊的角色。整個賽季中,你特別重視哪些溝通?
就像我在先前訪談中提到的,我平常會進行一對一的交流。此外,球隊方針是保持全體間的密切溝通,因此我們會刻意多聚在一起討論事情,偶爾也會幾個人一起吃飯、交換意見。我覺得這正是我們能夠建立強大團隊凝聚力的原因之一。
——如今你已實現目標,最想對隊友說什麼?
我真的想由衷地說聲「謝謝!」。在賽季中期受傷期間,我的心情一度跌落到谷底。但即使我無法上場,隊友們仍為我挺身而出,讓我深刻感受到團隊的凝聚力。看到她們的表現,我下定決心一定要回來幫助球隊。我只能滿懷感激地謝謝我的隊友。能夠在賽季內順利復出,並與大家一同分享勝利的喜悅,我真的非常幸福。
——你和總教練BT Toves之間的溝通是怎樣的?
他一直像導師,也像家人一樣對待我。控球後衛是指揮全隊的位置,我的任務是把教練的戰術傳達給大家。但身為在隊上待了多年的球員,我也認為自己應該成為教練與球員之間的橋樑,因此我會主動與他溝通。當然,他也會和Frank(助教)交談。我們不只談籃球,也會聊些生活上的事情。
——那你們也會聊些什麼?
像是「你昨天休息的時候做了什麼?」(笑)聽起來雖然瑣碎,但很自然。但他對我以及許多球員都非常坦誠,所以我覺得他是一位非常好溝通的教練。
——町田選手相較其他籃球員,身高並不算高,你覺得你的優勢是什麼?
因為我無法靠力量或身高取勝,所以我認為我的優勢在於速度。不過更重要的是,我會在比賽中有意識地動腦、發揮創意。例如,面對與我同樣身高的對手時,我會思考如何打亂對方的節奏、創造出投籃機會,或是如何讓傳球能以最短距離傳給隊友。思考能力與身體條件無關。我認為這正是屬於我的比賽風格。
——你認為未來應該如何進一步推動女子籃球的發展?
我覺得要讓更多人有機會去親眼觀賞比賽這點非常重要。國際賽事的媒體曝光度高,只要表現出色就能引起關注。去年,日本男籃在世界盃上有亮眼表現,也讓整體熱度上升。首先,能在這樣的大舞台上取得好成績是關鍵。此外,我也希望能有更多像訓練營那樣的機會,讓當地孩子們親自接觸籃球,這樣他們會對這項運動更加有興趣。我希望不僅是透過比賽,也能藉由活動等方式,傳遞籃球的樂趣。
——想請你給未來想成為籃球選手的孩子們一些建議。
我想告訴他們,不要因為身材或環境而輕易放棄。其實,有許多動作只有身材較小的球員才能做到,而當這樣的球員在場上展現亮眼表現時,他們會特別引人注目,看起來也很帥氣。換句話說,一切取決於你的想法。如果你真的熱愛籃球,我希望你能全心全意去努力。

雖然町田瑠唯曾因傷缺席一段時間,但最終她仍以帶來的助攻數居於榜首。她並非天賦異稟的類型,但她用智慧證明,只要善用思考與策略,也能取得成功。她以獨特的比賽風格持續吸引著球迷,如今,町田依然不斷思考與前進,朝著W聯賽連霸以及女子籃球更美好的未來邁進。


採訪:Kodai Wada
攝影:Teppei Hori
編輯:Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)
推薦文章
Choose your language for syncSPORTS by Rakuten
Our services are provided within the region and laws of Japan
We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.
Powered by Rakuten Al
歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!
我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。
閱讀使用指南Powered by Rakuten Al
熱門標籤
所有主題標籤
- #宮代大聖
- #小林桂
- #Nat Young
- #藪下桃平
- #古謝樹
- #WIND AND SEA
- #大內誠彌
- #UPRISING SPARK
- #藤澤虹々可
- #南秀史郎
- #循環度績效
- #Green for Future
- #太田光
- #北本久仁衛
- #菅原智
- #日高光輝
- #莊司康誠
- #內星龍
- #築夢翱翔
- #提布斯·海
- #新井章太
- #Sidmar Antônio Martins
- #齊藤未月
- #本多勇喜
- #岩波拓也
- #初瀬亮
- #標槍
- #慈善
- #中井卓大
- #扇原貴宏
- #球場美食
- #佐佐木大樹
- #NBA
- #野村克也
- #衝浪
- #村上舜
- #頂級運動員愛用的商品
- #武本紗榮
- #啦啦隊
- #赤見内銀次
- #木村和平
- #帕拉運會自行車
- #金州勇士
- #吉田孝行
- #武藤嘉紀
- #大迫勇也
- #酒井高德
- #山口螢
- #松井裕樹
- #神戶勝利船
- #Lisa Bayne
- #鈴木大地
- #帕拉運動
- #Rakuten Optimism
- #Future Festival
- #樂天賽馬
- #賽馬
- #競輪
- #樂天K夢想
- #樂天GORA
- #神戶塞雷亞
- #東北金色天使
- #舞蹈
- #Sports for Everyone
- #Rakuten Super Baseball Game
- #樂天金鷲
- #王志煊
- #陳晨威
- #黃子鵬
- #曾豪駒
- #台灣樂天集團日
- #樂天女孩
- #今井彩香
- #廖健富
- #朱育賢
- #工作團隊
- #古久保健二
- #林立
- #十元
- #林襄
- #陳冠宇
- #樂天桃猿
- #則本昂大
- #町田瑠唯
- #滑板
- #籃球
- #足球
- #高爾夫
- #棒球



