1. 首頁
  2. 活動

眾多頂尖運動員齊聚登場!運動如何為環境保護盡一份心力|慈善計畫 with 樂天市場

サムネイル

「~A BETTER FUTURE TOGETHER~慈善企劃 with 樂天市場 ~與體育編織美好未來~」是一項讓運動員將自己使用過的運動用品上架至樂天市場義賣,並將所得款項捐贈給環保相關活動的專案。在此次拍賣會中,出席了四位運動員分別是:神戶勝利船隊選手初瀨亮與佐佐木大樹、標槍選手武本紗榮,以及身障自行車選手木村和平,談到了體育與環境保護的緊密關聯、對多元價值的尊重,並分享了他們與義賣物品之間的珍貴回憶。

極端氣候與異常高溫對體育賽事造成越來越多影響,環境保護與體育運動之間的關係因此愈加密切。若沒有舒適、宜人的環境,體育的未來將難以延續。樂天集團目前正推行「Go Green Together 」攜手綠色計畫,號召人們共創環保的未來,為下一代留下能安心生活的環境。此外,透過「綠色環境保護募款」機制,人們也能利用樂天點數輕鬆參與捐款,為地球永續盡一份心力。

2023年12月14日,四位運動員親臨現場發表談話。實際身處在體育第一線的他們,如何看待環境保護與多樣性?以下是他們的真誠分享。

這是四位跨越運動類別、難得齊聚的珍貴合照。

「我認為,若由我們這些職業運動員帶頭行動,環保理念會更容易被擴散。近年來因全球暖化影響,要在酷暑中維持良好狀態發揮變得更加困難,也聽說天然草皮的維護越來越不易。如果透過環保讓氣候能更適合運動,那就太好了。神戶勝利船隊中有許多外籍球員,跨越國籍與文化的理解同樣重要。我認為多元化的尊重,是打造更強團隊不可或缺的要素。」——初瀨亮

「神戶勝利船也經營著足球學校,致力於為孩子們的未來貢獻心力。我本身出身於勝利船青年隊,因此對整個球會推動這樣的項目感到很開心,也希望能為未來的世代提供幫助。我曾在巴西踢球,即使語言不通,也能靠著足球交流。只要有一顆球,就能連結世界,這正是足球最迷人的地方。」——佐佐木大樹

「我平常也會累積樂天點數,能夠將它們用在這樣的慈善活動上真的很棒。如果必須透過銀行轉帳捐款,門檻一定較高;但利用點數就能輕鬆參與,這樣的設計非常貼心。另外,能與不同領域的運動員交流我也覺得很開心。標槍是一項個人運動,聽到足球等團隊運動選手的故事,讓我覺得很新鮮。因透過標槍,我結識了許多不同背景的人,再次感受到『運動真好』的心情。」——武本紗榮

「環保不是一個人能完成的事。透過這樣的活動,和夥伴一起參與,會讓行動變得更輕鬆。
我參加的殘障自行車比賽分為視障、肢障與腦性麻痺等組別,每一類的規則與車款都經過特別設計。我認為,身心障礙者也能像健全人一樣享受這項運動,這正是運動促進多元化的一大優勢。」——木村和平

佐佐木大樹(左)與初瀨亮(右)在 2023 年為神戶勝利船奪冠立下汗馬功勞。

日本女子標槍排名歷史第四(62.39 公尺)的武本紗榮選手。

代表日本出賽殘障自行車 MB 級(視障組)的木村和平選手。

此次活動中,每位運動員都捐出自己珍藏的物品。這些物品都是他們在訓練或比賽中實際使用過的裝備,承載著深厚的回憶。

「這雙是我在 2023 賽季訓練與比賽時所穿的球鞋。為了防滑,鞋底經過特別加工,是市面上買不到的款式。此外,每場比賽後,隊上的經理都會幫我清潔這雙鞋,所以我也感受到其中滿滿的支持與情感。」——初瀨亮

「這雙釘鞋是我長期訓練時使用的,雖然已經相當破舊,但正因陪伴我一路成長,才顯得特別珍貴。我相信它還能繼續被使用,希望新主人也能穿著它,延續它的故事(笑)。」——佐佐木大樹

「這雙是我在奧勒岡世界田徑錦標賽中拿下第 11 名時穿的釘鞋。標槍選手的鞋子很特別,左右腳形狀不對稱,並且為了防止投擲時扭傷,設計成高筒鞋。這雙鞋陪伴我在世界舞台上完成比賽,對我而言意義非凡。」——武本紗榮

「我提供的是冬季訓練服。冬季休賽期是強化體能的重要時期,我常穿著它在路上進行長距離訓練。衣服上印有醒目的 “Rakuten” 標誌,讓我時刻提醒自己是代表公司出戰,這件制服也帶給我很大的力量。」——木村和平

四位運動員用行動詮釋了他們對環保與地球未來的信念。拍賣所得將透過「綠色環境保護募款」全額捐贈給「世界自然保護基金(WWF Japan)」。即使每個人的努力看似微小,只要匯聚起來,就能形成改變世界的力量,這正是本次活動所要傳達的精神。

撰文:Kodai Wada
攝影:Ryo Kuzuma

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南