1. 首頁
  2. 訪談

頂尖運動員的愛用單品 Vol.3 – 武本紗榮(標槍選手)

サムネイル

當你看到頂尖運動員在比賽中有出色表現時,往往會好奇他們日常使用的物品。從這些隨性的選擇中,你可以窺見他們獨特的風格。更重要的是,單品裡或許隱藏著帶來卓越表現的祕訣。這次要介紹的是標槍選手武本紗榮。女性運動員的每日必備是什麼?

武本是一位充滿魅力的運動員,擁有開朗無憂的笑容。然而,當她拿起長約2公尺、重約600克的標槍時,立刻展現出頂尖運動員的面貌,並曾創下62.39公尺的個人最佳紀錄。她曾在2023年7月舉行的樂天超級夜場開幕式上,以爽朗的笑容和驚人的快速球震驚全場。她的日常用品同樣展現了「場下的親和力」與「場上的專注力」,包包裡散發出滿滿對自身的關愛精神。

「有些保養品我從高中時期就一直使用到現在,為的就是保持良好狀態,畢竟最適合自己的才會是最好用的。我對化妝品並不特別講究,但因為我的嘴唇天生有點蒼白,看起來沒什麼氣色,所以會用姐姐送給我的稍微亮一點的口紅。還有香水,有好的氣味,即使在困難的時候也能讓我振奮起來。」

武本看著自己心愛的物品,笑著說:「這些都是平常隨身帶的東西,看起來應該不算特別的存在吧?」她純真地笑著。不過,這些物品全都是為了讓日常感到更安心不可或缺的存在,也正好展現出這位24歲女運動員的鮮明個性。無論正式場合或休閒時刻,她都會戴上太陽眼鏡,並用髮圈綁起她的標誌性長髮。包裡還有防止手部乾燥的護手霜,運動後補充身體所需的營養品,以及記錄訓練菜單與目標的手寫筆記本。

(由左至右順時針起為)在澳洲商店購入的托特包/購物袋、太陽眼鏡/(上)「Actuator」、(下)「HSTN」,均為Oakley®、各式髮圈、保養用品/(上)用兩顆網球與黑色運動膠帶自製的按摩工具、(左中)高爾夫球、(右中)Neuroball/Naboso、(下)皮拉提斯球、潤喉糖、營養補充品/Amino Vital,Theraband兩種、化妝水/Curel、護手霜/Aesop、筆記本與原子筆、香水/(上)Dior,(下)Diptyque、口紅/Dior、耳機「ZE8000」、最後,化妝鏡/Chanel。

特色單品

Final耳機以高音質聞名,在運動員與音樂人之間都相當受歡迎。她表示常在旅行、跑步或重量訓練時使用。「我常隨機播放當下熱門歌曲排行榜來聽。」

據說Naboso的按摩球能刺激腳底密集的神經,用來幫助肌肉放鬆與恢復。「在訓練中心常看到國內頂尖選手使用它。」

「今天是訓練後返家的路上,所以包包裡特別滿(笑)。最近我更加頻繁請營養師檢視飲食菜單,但基本上還是自己管理。」她說。即使和朋友外出用餐時,她也會隨身攜帶營養補充品,以避免營養攝取不均衡。

即便是高強度訓練後,喜愛的香氛也能讓心情煥然一新。左邊是她最喜愛的Dior「Miss Dior BLOOMING BOUQUET」,右邊是最近購入的Diptyque「Orphéon」。

這次她特別攜帶了一支瑞典品牌Nordic Sport的標槍,這是她擁有的五支標槍之一(其中包含練習用)。「比賽時我會帶兩支。這支紫色標槍的穩定性較高,是大賽時主要使用的型號。另一支則是來自Nishi Sports的彩色標槍,雖然操作起來比較困難,但若能投得好,表現會更加出色。」

「我要正視自己目前的不足之處,並提升進步取得好的成果。」武本表示,她將繼續精進身為職業標槍選手的實力,目標是參加2024年巴黎世錦賽並奪得獎牌。她希望刷新個人最佳成績,再次站上世界舞台。到那時候,她會投擲的是紫色標槍,還是彩色標槍呢?

撰文:Keisuke Honda
照片:Ryo Kuzuma
編輯:Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)

  • 標槍投擲
    武本紗榮

    1999年出生於兵庫縣神戶市。與「樂天體育」簽訂經紀合約的標槍運動員。 進入高中後,原本從小學開始打棒球改為投擲標槍。 他憑藉強壯的臂力贏得了「第 70 屆全國高中田徑錦標賽」和「第 72 屆全國運動會」少年和女子組的冠軍。 隨後他繼續上大學。 在「2021年日本學生田徑個人錦標賽」上,他以62.39公尺(日本史上第四名成績)的優異成績,以個人最佳成績奪冠。 2022年,在「第106屆日本田徑錦標賽」上獲得第三名後,代表日本參加了「第18屆世界田徑錦標賽」,並榮獲得第11名。

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南