1. 首页
  2. 采访

井手口阳介追随神户胜利船伟大前辈们的脚步。「不仅要在赛场上做出贡献,更要成为能用言语和行动领导球队的球员」

サムネイル

自认是个腼腆男孩。不善言辞。但内心深处却对足球充满赤诚与热情。井手口阳介选手在上赛季转会至神户胜利船之初,曾因难以融入球队战术而一度缺乏出场机会。作为一名拥有日本国脚履历及海外留洋经验的球员,那段时期他内心也难免感到焦灼与不甘。然而,他并未因此气馁,而是通过默默努力,在赛季后半段一跃成为球队争冠过程中不可或缺的关键力量。今年,他将朝着成为球队核心的目标更进一步,并尝试打破沉默,将自己曾不擅长的「语言」也转化为主动沟通与表达的武器。

※本次采访于2025年1月在冲绳集训营进行。

——回顾上个赛季,您对自己的表现有何评价?

「上赛季初刚加盟球队时确实没能有太多表现机会,但下半赛季获得了更多出场机会,并最终能为球队夺冠做出贡献,这让我感到很欣慰。对我来说,这是一个既有喜悦也有遗憾的赛季。」

——为了克服赛季初的困境,您做了哪些尝试?

「在融入球队的过程中,我并没有刻意去做出大的改变,而是通过反复训练来逐渐适应球队的战术。赛季初我踢球时还总是要在大脑里思考,但随着逐渐习惯,即使不去刻意思考,身体也能自然做出反应。可以说,战术已经融入到身体之中了。」

——这意味着神户胜利船的战术与井手口选手的风格已经逐渐契合了吗?

「是的。在防守端,比如在什么时机去争抢对方的球权。则是将球推进给谁作为进攻目标,这些都是身体一点点记住的结果。也有些球员转会后能迅速适应,但我确实花了一些时间。不过我坚信只要出场时间增加,表现就会提升,所以后半赛季我逐渐找到了感觉。」

——转会之后,您觉得球队对您寄予了怎样的期望?

「吉田教练告诉我‘发挥自己的优势就好’,我每天都带着这种信念努力训练。我认为自己的优势在于从对手脚下断球以及攻防转换的速度,所以我一直在思考如何才能更好地在场上展现出这些特点。」

——今年在心态或做法上会有什么新的变化吗?

「我并不打算对自己的训练方式或做法进行大的改变。不过,我想把去年加盟初期那段难以融入的经历转化为动力,用我的亲身经验去给今年的新队员提供建议。我希望能在这方面更加主动地去进行沟通。」

——本赛季您最期待哪位队友的表现?

「是未月(齐藤未月选手)。他在2023年遭遇了严重的伤病,当时我们还不是队友。但即便是作为旁观者,我也非常希望他能早日康复。看到他为了重返赛场坚持了一整年的康复训练,我由衷希望他能重现辉煌。目前看他的状态也在逐渐恢复,所以我觉得今年是可以有所期待的。」

——作为一名正处于职业生涯黄金期并向资深老将过渡的球员,您对未来有何展望?

「比如说五年后,我就33岁了。在现在的球队里,像大迫勇也选手、酒井高德选手,以及直到去年并肩作战的山口萤选手,也正是这个年龄段。他们不仅作为球员实力出众,同时也是能够作为领袖带领球队前进的人。我当然希望自己能在场上做出贡献,也希望能成为球队的精神榜样。为此,或许也需要把自己心里的想法更多地表达出来,主动去传达自己的意见。」

——最后,对于那些梦想成为职业球员的孩子们,您有什么建议吗?

「我小时候就是单纯地喜欢足球,踢球对我来说更像是玩耍而不是练习。我想,成为职业球员其实也是这种感觉的延续吧。如果大家都能发自内心地享受足球带来的乐趣,我会非常高兴。」

上赛季一直担任神户胜利船队长的山口萤选手已转会至长崎航海。对于井手口选手而言,山口萤既是他亲切称呼为“萤君”的兄长般存在,也是在同一位置上竞争的良性对手。那句「要更多地表达观点」的意识,或许正是受到了这位曾并肩作战的前辈的感召。在本赛季中场领袖空缺的情况下,他能否接过这一角色,球迷与支持者们的期待也在不断高涨。

撰文:Kodai Wada
编集:Yohsuke Watanabe (IN FOCUS)

Share

Share

推荐文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

欢迎使用中文浏览 syncSPORTS by Rakuten!

我们在日本国内,基于日本法律提供服务,并为了您的便利而提供本翻译。 若无其他特别规定,包括乐天会员规约、隐私政策以及所有其他规约内容在内的所有网页及应用均以日语版本为最终版本。 若翻译后的表述与日语表述存在差异,应优先以日语表述为准。 我们不保证为所有页面都提供翻译服务,因此包括客户服务在内的一部分功能或公告可能无法显示翻译后的其他语言版本。

阅读使用指南

热门标签

所有标签