1. 首頁
  2. 活動

一起力爭二連霸!神戶勝利船的球迷與支持者,向選手們送上全力的應援。

サムネイル

2024 年賽季即將進入尾聲,神戶勝利船正為爭奪總冠軍展開激烈戰鬥。儘管賽程緊湊,不僅要應戰明治安田 J1 聯賽,還要出戰天皇盃與亞足聯冠軍精英聯賽(ACLE),球隊憑藉實力雄厚的陣容不斷累積勝利。此時此刻,來自球迷與支持者的聲援訊息接連湧入。球員、工作人員以及所有相關人士團結一心,共同追求更高的榮耀。

11 月 1 日,在主場神戶諾維爾體育場迎戰磐田喜悅、進行第 35 輪比賽之前,球隊收到了來自球迷與支持者的加油訊息。留言內容五花八門,有人寫下「能支持神戶勝利船的每一刻都讓我感到幸福」、「這是本季最難忘的一場比賽」、「我與神戶勝利船的精彩故事」,以及「我對球隊未來的期待」等等話語。讓我們一起感受大家對神戶勝利船的深厚情感。

我之所以支持神戶勝利船,是因為只要到現場觀戰,就能見到我最喜歡的選手。本季我還有幸受邀參加對東京 FC 比賽的一日 VIP 觀賽活動,這是一段非常難忘的回憶。球員也親切地為孩子們簽名,讓我感到十分開心。祝神戶勝利船旗開得勝,向二連霸邁進!

自從開始支持神戶勝利船以來,我結識了許多志同道合的球迷,感謝你們帶給我這段美好的緣分。希望大家都能遠離傷病、進更多球!我會在球門後為你們加油,請全力以赴,力拚連續奪得 J 聯賽二連霸冠軍!

我還記得自己讀小學時,球員們曾來到我們學校,從那時起,我就成為他們的粉絲。本季我也到現場觀看了對京都不死鳥的客場比賽,心情真的非常激昂。希望剩下的比賽全勝!

上個賽季,能親眼見證球隊首次奪得 J 聯賽冠軍,讓我感到無比喜悅。我最喜歡與大家一起高唱〈神戶讚歌〉的時刻,今後我也會持續支持球隊。讓我們拿下剩餘賽事,迎來第二座冠軍獎盃,改寫球隊歷史!大家團結一致、攜手前進。

神戶勝利船給了我每天努力生活的動力。本季最難忘的瞬間之一,是菊池流帆在客場對戰新潟天鵝時攻進致勝一球。我知道聯賽與盃賽接連進行非常辛苦,但我仍希望你們能連續第二年稱霸 J 聯賽,並奪下隊史首座 ACLE 冠軍!

我非常喜歡進球瞬間,整座球場熱血沸騰的那種氛圍。請繼續累積勝利!

當然,選手表現出色、球隊贏球固然令人開心,但能與其他球迷一同交流、分享喜悅的時刻同樣無可取代。雖然我來自外縣市,但始終在遠方為你們加油!希望所有球員都能健康無傷,發揮實力,全力爭冠!

本季我也參加了球場導覽活動,成為一段難忘的回憶。我所支持的神戶勝利船上季奪冠時,真的讓我非常感動。本季雖然艱難,但請堅持到最後一刻,千萬不要放棄。

看到家鄉球隊神戶勝利船變得如此強大,我感到非常自豪。我親眼見證球隊從降級到 J2、再升回 J1,甚至拿下 J 聯賽冠軍。請堅持到最後,一路跑向終點。

最喜歡進球瞬間球迷之間的凝聚感。對鹿島鹿角的那場比賽令我印象深刻,即使失分,球員們依然持續向前、拼戰到底的姿態深深打動了我。神戶勝利船一定能奪冠!請繼續加油!!

每當神戶勝利船贏球,我就充滿能量!今年能被選為護旗小球員,讓我感到非常開心。請不斷變得更強,力拚連勝吧!

今年我第一次到現場觀看對京都不死鳥的客場比賽!雖然一度戰成平手,但最終憑藉 Jean Patrick 的進球拿下勝利。能認識新的支持者朋友,真的讓我很開心。從現在開始,一起爭取剩下的比賽全勝吧!

賽季開始前,教練與球員們都懷抱著危機意識,並表示:「2024 年,各隊對神戶勝利船的對策一定會更加嚴密。」正如預期,賽季初期球隊受到嚴密盯防,一度難以如願拉開差距。然而進入後半段,隨著實力差距逐漸顯現,球隊持續取勝,並在第 35 輪時終於取得領先,成功擺脫前半季的壓力。距離連續奪得明治安田 J1 聯賽冠軍已是指日可待,球迷與支持者們也期待再次迎來歡欣鼓舞的時刻。「神戶勝利船,加油!」這份心意一定會傳達給選手們,成為他們的力量。現在,讓我們一起為他們再次贏得總冠軍而歡呼吧!

編輯:Yohsuke Watanabe (IN FOCUS)
文字:Kodai Wada
照片:Yukiko Noguchi

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南

熱門標籤

所有主題標籤