1. 首頁
  2. 訪談

畢業於青訓營的新秀——山內翔全力拼鬥!隨著本土球員的崛起,神戶勝利船將邁向更好的未來。

サムネイル

為了力爭奪下 J 聯賽二連霸,神戶勝利船持續強化戰力。除了既有成員與外援、轉會新兵外,首次踏上 J 聯賽舞台的年輕選手同樣被寄予厚望。山內翔從神戶勝利船青訓營出身,筑波大學畢業後,在本賽季加入球隊,並於第 5 輪對陣札幌岡薩多的比賽中完成登上一軍的首秀;在第 8 輪對町田澤維亞的比賽中,也攻入了職業生涯的首顆進球。我們專訪了肩負球隊未來期待的山內選手,請他談談加入球隊以來的成長,以及他對青訓營年輕球員與孩子們的想法。

——山內選手在 2024 年加入神戶勝利船,你是否感受到了球隊堅強的實力?

我認為不論在比賽還是訓練中,對球員水準的要求都非常高。不僅是總教練與教練團,隊友們也是如此。如果無法持續保持高水準的競技狀態,就無法代表這支球隊出賽;我每天都能切身感受到這樣的緊張感與高強度要求。

——你認為自己的比賽風格有什麼優勢?

其實看似簡單,就是接球後,透過傳球與帶球來創造進攻節奏。我主要踢中場位置,也可說是防守型中場或內線位置,擅長站在前鋒與後衛之間,串聯比賽節奏,最終創造進球機會。

——有沒有哪位球員對你影響特別大?

我受到許多選手的正面影響,但其中對我影響最深的,或許是大迫勇也。在對町田澤維亞的比賽中,我踢進了自己的首顆 J1 進球,當時大迫對我說:「我知道你一定會緊張,但最重要的是全力以赴,不要留下任何遺憾。」正因為這句話,我才能在比賽中更積極地迎接挑戰。這也許只是大迫隨口的一句話,卻對我意義非凡。那是一個非常特別的時刻,周圍也有許多人向我表示祝賀。

——神戶勝利船被認為擁有聯盟中數一數二的堅強陣容。你認為自己還需要在哪些方面成長,才能獲得更多出賽機會?

這很難只歸功於某一項能力。必須全面升級,增加可選擇的踢法。我認為,從訓練開始就展現高水準的競技狀態非常重要,目前我仍覺得自己對球隊的貢獻不夠多,因此希望能持續每天努力精進。

——山內選手你是神戶勝利船青訓營的畢業生,對那段時光有什麼感想?

我從國中開始就加入青訓營,那是一個能真正與他人切磋琢磨的環境。在那裡我結識了無可取代的朋友,也遇見了強勁的對手。每當看到對方努力不懈時,我就會告訴自己:「他們這麼地努力,我也必須更加努力才行。」

——之後你前往筑波大學就讀,那四年的時光對你而言如何?

不論作為一名足球員,還是對個人的影響,我都成長了許多。說來有些不好意思,但在上大學之前,我的個性有些魯莽,也不擅長應對各種問題。進入筑波大學後,我遇到了許多值得尊敬的教授與學長姐,讓我意識到不能再像以前那樣生活,也給了我改變自己的契機。我相信,正是那四年的經驗,塑造了現在的我。

——副隊長山川哲史同樣出身青訓營,之後進入筑波大學,再加入神戶勝利船。你們一直保持聯絡嗎?

我選擇筑波大學的原因之一,確實是因為山川前輩。我加入青訓營的那一年,他正好從大學畢業,因此我們並沒有一起踢球。不過在我高三時曾去看他比賽,他也跟我分享了筑波大學時期的生活。即使在加入神戶勝利船之後,他仍會關心地問我:「最近筑波怎麼樣?」他們一直很照顧我,真的給了我很多幫助。

——青訓營畢業生的成功,對現在仍在那裡努力的年輕球員而言,應該是很大的希望來源。你是否也覺得自己有責任為他們鋪路?

首先,我希望能在比賽中有出色表現,成為其他球員的榜樣,如果有更多孩子因為看到我踢球,而嚮往未來能加入青訓營或神戶勝利船,我會感到非常開心。若能有更多像我一樣出身青訓營的球員成為球隊核心,整個球隊也將迎來更好的發展。

——樂天集團的座右銘是「與運動同行,邁向美好未來」。山內選手想像的「美好未來」是什麼模樣呢?

首先,我希望能在神戶勝利船取得好成績,之後也期望有一天能為海外球隊效力,或代表日本國家隊站上更高的舞台。此外,我不想只把自己定位為一名足球員,而是希望成為一個能為他人努力拼搏、並透過自己的表現帶給球迷喜悅的存在。

——請對那些立志成為職業足球選手的孩子們說幾句話。

現在我們被智慧型手機、社群媒體與遊戲等大量娛樂包圍,能自在運動的場所反而越來越少。但如果你真的想成為職業足球選手,就必須投入大量時間專注於足球,否則是無法邁向更高層級的。看看神戶勝利船的球員們,這些才華洋溢的人,無一不是付出極大的努力,最終站上了日本的巔峰。如果你真心想提升自己的足球實力,那就多踢球,就是這麼簡單。

儘管山內選手以新秀之姿展現了亮眼的出道表現,但他並未對現狀感到滿足,這或許正顯示了他決心肩負神戶勝利船與日本足球未來的責任。要在聚集眾多頂尖球員的球隊中脫穎而出,他仍需克服諸多課題;然而在不久的將來,他必定會成為引領神戶勝利船進攻戰線的重要一員。期待他能持續在球場上綻放光芒,也為青訓營的後輩們帶來更多希望。

訪談:Yohsuke Watanabe (IN FOCUS)
撰文:Kodai Wada

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南

熱門標籤

所有主題標籤