
感恩過往20年,展望未來。球迷紛紛留言,表達對樂天金鷲未來的支持!
Posted

隨著熱身賽進入高潮,大家對開幕戰的期待也愈發濃厚。適逢球隊成立20週年,這正是回顧球隊歷史、攜手邁向新時代的最佳時機。今天,我們想與大家分享在去年年底「球迷感謝祭」中所收集到的真摯留言,一同感受球迷們最深刻的愛與祝福!
當聊起與球隊建立深厚羈絆的瞬間,例如「上賽季最難忘的一戰」、「與球隊之間的專屬回憶」以及「身為球迷感到最幸福的時刻」等話題時,大家分享了許多動人的故事。在樂天行動公園宮城球場,我們可以看到來自東北各地、不分年齡層的球迷,無論是好友結伴、情侶約會,還是三代同堂的家庭,球場內總是洋溢著熱情的氛圍與燦爛的笑容。

我家三個女兒都在「Tohoku Golden Angels」啦啦隊學校學習,這讓我對球隊的支持更加投入了。今年有幸現場目睹她們參與的那場比賽,最終上演逆轉勝,真的令人難以忘懷。看著女兒們努力表演與比賽的樣子,全家人都充滿了動力,真心感謝球隊帶給我們的正能量!願大家永遠保持陽光、快樂與活力!

這支球隊最棒的地方就是球員與球迷之間的零距離。我曾經在短短兩週內拿到了三次則本昂大選手的簽名,真的太開心了!支持樂天金鷲讓我深刻感受到在地的熱情。希望球隊能持續與地方緊密連結,繼續與廣大球迷攜手並進。

衷心祝賀球隊成立20週年!我永遠記得第一次看到則本選手在關鍵時刻登場時,搭配燈光與音樂的出場時,那震撼人心的場景真的非常感動。看到球員們在場上拚搏,我為自己能身為球迷感到無比光榮;每當我生活中遇到困難,球員們出色的表現總能給我重新出發的力量。希望球隊能持續為東北地區帶來更多精彩表現!

我支持這支球隊已經20年了!這麼多年過去了,每當看到球員贏球後臉上掛著笑容,我都慶幸自己當初選擇支持這支隊伍;我不僅多次到現場觀賽,甚至還和球場的工作人員成了朋友。我希望球隊能延續這種溫馨的氛圍,讓球員們能享受比賽,在場上始終帶著笑容。

能親眼看到交流戰奪冠的那場比賽,真的非常感動。當球隊獲勝、所有球員與球迷都帶著心滿意足的笑容回家時,我深切感受到應援的意義。透過樂天金鷲隊,我結交了許多志同道合的球迷朋友,希望未來的每一場比賽都能在大家的笑容中完美落幕。

那場決定交流賽奪冠的戰役讓我印象最深刻。在成立20週年這個重要的年份,能奪下隊史首座交流賽冠軍,內心的激動難以言喻。我也很高興因為棒球而認識了許多球迷與攤販好友。看到球員賽後開心的模樣,就是支持者最大的慰藉。期待這季大家能微笑著拚到最後,朝總冠軍邁進!我會一直支持你們的!

我至今仍清晰記得2013年奪下「日本第一」的榮耀時刻,那場慶功遊行真的是最棒的回憶。能拿到當時還在隊中的銀次選手的簽名,至今仍是我珍藏的寶物。適逢20週年,衷心期盼球員們能再創佳績,打造一支無堅不摧的常勝軍!

我看過的每一場比賽都刻骨銘心,但最讓我感動的,是能在主場與所有球迷團結一心為球隊吶喊的瞬間。2013年奪下聯賽冠軍是我最美好的回憶。樂天金鷲不僅是我深愛的球隊,更已成為我生活的一部分,看到應援的人數不斷增加,真的感到無比欣喜。希望球隊能深耕仙台,成為東北地區最引以為傲的勁旅。

去年10月8日對陣火腿隊的那場比賽雖然因雨延賽,但最終我們順利取勝,讓人印象深刻。還有一次阿部壽樹選手上場時,聽到孩子大聲喊著他的暱稱「Master!」,結果他隨即轟出一發全壘打,那一刻真的太神了!自從開始為樂天金鷲應援後,我對家鄉的愛也與日俱增。希望球隊能像一個大家庭,成為讓東北每個人都想全心支持的球隊。

在球迷感謝祭上,我竟然和岸孝之選手擊掌了!真的超級開心!另外,早川隆久選手成為隊史首位達成雙位數勝投的左投,也讓我印象深刻。無論勝負,支持樂天金鷲都是一件幸福的事,希望球隊每年都能保持最佳狀態爭取總冠軍。祝賀球隊20週年!

對我來說,最難忘的一幕是去年6月11日對陣巨人隊時,小鄉裕哉選手擊出再見安打的瞬間。當時球員回應說「我聽到了大家的應援聲喔!」,那一刻真的讓我身為球迷感到非常有意義。我期待球隊能成為一支常勝隊伍!此外,我也非常喜歡「Tohoku Golden Angels」,她們的可愛與活力帶給我很多能量,我會一直支持她們!
為了重奪聯賽冠軍、再次問鼎「日本第一」並帶給球迷歡樂,球隊正努力迎向新的蛻變;承載著所有球迷的殷切期盼,希望樂天金鷲能在本賽季展現更強大的實力,創造新的傳奇。
撰文:Chiharu Abe
照片:Naoya Arai
編輯:Yohsuke Watanabe, Shiori Saeki (IN FOCUS)
推薦文章
Choose your language for syncSPORTS by Rakuten
Our services are provided within the region and laws of Japan
We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.
Powered by Rakuten Al
歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!
我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。
閱讀使用指南Powered by Rakuten Al
熱門標籤
所有主題標籤
- #田中將大
- #三浦生誠
- #伊藤裕季也
- #Rakuten SPORTS ZONE
- #球場啤酒女孩
- #早川隆久
- #平良龍哉
- #黑川史陽
- #中島大輔
- #山內翔
- #井出遙也
- #村林一輝
- #小鄉裕哉
- #岡島豪郎
- #史蒂夫·科爾
- #安田剛士
- #山川哲史
- #宮代大聖
- #藤平尚真
- #北山博仁
- #單板滑雪
- #小林桂
- #Nat Young
- #藪下桃平
- #古謝樹
- #WIND AND SEA
- #大內誠彌
- #UPRISING SPARK
- #藤澤虹々可
- #南秀史郎
- #循環度績效
- #Green for Future
- #太田光
- #北本久仁衛
- #菅原智
- #日高光輝
- #莊司康誠
- #內星龍
- #築夢翱翔
- #你許願我實現
- #提布斯·海
- #新井章太
- #Sidmar Antônio Martins
- #齊藤未月
- #本多勇喜
- #岩波拓也
- #初瀬亮
- #標槍
- #慈善
- #中井卓大
- #扇原貴宏
- #球場美食
- #佐佐木大樹
- #NBA
- #槙野智章
- #Rakuten Super Match
- #野村克也
- #衝浪
- #村上舜
- #頂級運動員愛用的商品
- #King Kai
- #WUBS
- #武本紗榮
- #啦啦隊
- #赤見内銀次
- #木村和平
- #帕拉運會自行車
- #金州勇士
- #吉田孝行
- #武藤嘉紀
- #大迫勇也
- #酒井高德
- #山口螢
- #松井裕樹
- #神戶勝利船
- #Lisa Bayne
- #鈴木大地
- #帕拉運動
- #Rakuten Optimism
- #Future Festival
- #樂天賽馬
- #賽馬
- #競輪
- #樂天K夢想
- #樂天GORA
- #神戶塞雷亞
- #東北金色天使
- #舞蹈
- #Sports for Everyone
- #Rakuten Super Baseball Game
- #樂天金鷲
- #王志煊
- #陳晨威
- #黃子鵬
- #曾豪駒
- #台灣樂天集團日
- #樂天女孩
- #今井彩香
- #廖健富
- #朱育賢
- #工作團隊
- #古久保健二
- #林立
- #十元
- #林襄
- #陳冠宇
- #樂天桃猿
- #則本昂大
- #町田瑠唯
- #滑板
- #籃球
- #足球
- #高爾夫
- #棒球


