1. 首頁
  2. 活動

帶給孩子們笑容與未來。「A BETTER FUTURE TOGETHER」舞團現身KINEKO國際電影節

サムネイル

今年夏天,「A BETTER FUTURE TOGETHER」舞團在世界大學籃球賽「Sun Chlorella presents World University Basketball Series 2023(簡稱 WUBS)」完成登上大舞台的夢想,這次又在KINEKO國際影展舉辦地(東京)二子玉川再度集結。這群女孩顯得更成熟可靠,透過舞蹈表演與笑容的交流,想把光明的未來帶給到場的小朋友們。

本次表演舞台設於KINEKO國際影展的街頭特設舞台,影展舉辦在樂天集團總部大樓「Rakuten Crimson House」的所在地的二子玉川舉行。她們前往影展會場帶來節目演出,今年正逢影展 30 週年,也是以「為孩子設立的電影節」為宗旨的特別的一屆。

不少成員自 8 月中旬於國立代代木競技場第二體育館參與 WUBS 表演後,再度聚集同台;Aika、Ayaka、Ayane、Sana、Sanae、Sheena、Yuki、Yuzuki 步伐依舊輕快。正如總監 Reiko 期盼的「希望這是成員們引以為傲的時刻!」,一同克服難關後所建立的情誼顯得更加緊密,從她們輕鬆自若的神情看得出來,大舞台的經驗已成為珍貴資產。她們因此而變得更強大、更有自信。

「這次重逢,最讓我驚喜的是,大家的熱度和三個月前一樣高昂。很多人跨越一座高峰後容易鬆懈、練習也變得難以投入,但她們完全不是這個樣子,這點最令我感到開心。」Reiko 說,她也想把「勇於挑戰新事物的喜悅」的想法傳遞給孩子們。只要鼓起勇氣跨出一步,眼前的世界就會變得更有趣。就像當初舞蹈團的成員們主動參加甄選、憑實力贏得席位一樣。

這次的舞蹈由前 NBA 舞者 Mari 編排。她說在結束金州勇士球季、返回日本的機上,一邊回想著剛到美國時的心情,一邊構思編舞。「當時我對參加徵選非常緊張,其他參加者也一樣。舞團總監 Sabrina 對我說過一句話,我到現在都忘不了:『過去與未來都還會有很多事發生,但今天就把一切放下,盡情享受跳舞吧!』所以我想做一支讓所有成員都能開心起舞的作品。」舞團融入了 Mari 帶來的歡樂爵士風格舞蹈。座談會結束後,隨即登場的是小朋友可直接參與的互動舞蹈訓練營。

成員們近距離親自指導,從拍手等簡單動作,到稍具難度的步伐與轉身,孩子們在面對面的互動過程中身心都熱絡了起來。Reiko 與 Mari 異口同聲地說:「兒童舞蹈課多半在教室或體育館以課程形式進行,像這樣融入街區的企劃並不多,尤其在人潮密集的市中心。」這是培養孩子們新興趣、讓他們感到「還想再跳一次!」的難得機會。

「從 NBA 舞者退役後,我一直思考自己還能做什麼,於是想到了『親子共舞』。我在社群媒體上發起號召,收到很多在地人的回覆,於是就開車在美國各地跑了將近一個半月。無論在美國或日本,孩子們的天真無邪都是一樣的。就算只是因為『看起來好玩所以就來了!』這樣也很好,這讓我再次體會這類場合的難能可貴。」Reiko 把這個計畫與自身經驗相互呼應,而這份心意也會延續傳承給下一世代。

「與運動一起邁向美好未來,A BETTER FUTURE TOGETHER」在這個理念下,聚集了不同背景、個性鮮明的舞團成員。他們將持續走出自己的路,成為孩子逐夢的契機,持續帶來希望與勇氣。

記錄《A BETTER FUTURE TOGETHER》舞蹈團從誕生到活動的紀錄片預計於今年冬季公開,敬請期待!

撰文:Keisuke Honda
編輯:Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南