1. 首頁
  2. 活動

邁向夢想舞台的精彩過程|A BETTER FUTURE TOGETHER 舞蹈計畫

サムネイル

「A BETTER FUTURE TOGETHER 舞蹈計畫」運用了樂天集團與其總部所在地世田谷區共同整建的池之上青少年交流中心「IKESEI」籃球場。延續上期報導由 NBA 舞者擔任評審的選拔賽,本次要帶大家直擊通過選拔,將在世界大學籃球錦標賽「Sun Chlorella presents World University Basketball Series 2023(簡稱 WUBS)」中場演出登台的 12 位女性舞者排練現場。

舞團總監 Reiko 的聲音在東京・世田谷的排練場迴盪。

「大家真的跳得很好!」「再來一次!我們要更完美!」

為了在國立代代木競技場第二體育館舉行的 WUBS 中場秀呈現最佳演出,通過試鏡的成員們正全神貫注地投入排練。

這次的入選者有:Aika、Ayaka、Ayane、Mayu、Mei、Nahoko、Sana、Sanae、Sheena、Yuki、Yuria、Yuzuki 共計12位。Reiko 說:「由不同背景舞者組成的『A BETTER FUTURE TOGETHER 舞蹈計畫』,每位成員都個性鮮明、各有魅力。」此外,具有 NBA 舞者經驗的 Reiko、Manami、Anzu、Mari 四人,將個別負責一支舞蹈的編排。每段長度約 1 分半,共4段舞蹈演出,展現出職業級的水準,這12名舞者們將這四首舞蹈完全內化吸收,力求在正式演出中炒熱全場氣氛。

三天的排練中,舞者們不僅記憶舞步,更精準地掌握每個動作的節奏與細節。無論是手臂的延展角度、腰部的旋轉幅度,還是跳躍與蹲下的時機…全都反覆練習直到整齊一致。要把專業舞者的編舞完美到位並不容易,何況這次每位成員還各有一小段個人 Solo。就連排練間的休息時間,大家也彼此確認在意的細節、相互給予建議;一邊想像自己站上大舞台的模樣,一邊主動練習精進。

「你覺得剛剛的表現如何?」

每跳完一遍,Reiko 都向全體成員拋出同樣的提問,鼓勵舞者提出自己對演出的想法與改進建議。「因為這可能是唯一一次與這些成員共舞的機會,我希望她們能享受當下。」Reiko 一方面以專業眼光指出改進方向,一方面傾聽大家的聲音,將原訂的編舞與站位持續微調到最佳狀態。「讓每一位成員都能發光!」她的心意,從言行中可以清楚地感受到。高強度的排練,最終以四段舞蹈全力以赴作為結尾。「辛苦了!覺得怎麼樣?」對於 Reiko 的提問,大家笑著異口同聲說:「超開心!」

每位參與者心中都有屬於自己的未來藍圖。能跟憧憬的專業舞者,一同親授舞步與接受指導的珍貴經驗,將成為她們持續追逐夢想的養分與動力,也無疑將成為他們未來發展的寶貴財富。

撰文:Keisuke Honda

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南