1. 首頁
  2. 訪談

「為了成長而改變。」每日全力以赴的井出遙也,加入神戶勝利船僅僅一年,便成為球隊不可或缺的一員。

サムネイル

他能從容掌控腳下的球,透過傳球與盤帶突破對方防守球員。每當球來到他腳下,全場便為之沸騰,這種充滿創造力的表現,一直是井出遙也的標誌性風格。然而,自加入神戶勝利船後,他也因積極的防守與長距離跑動能力而更加受到矚目。精湛的技術與努力不懈的精神相互結合,這樣的球風轉變與進步,背後究竟有著怎樣的原因?

——自 2023 年加入神戶勝利船以來,你覺得自己有哪些成長?

關鍵在於我如何看待足球。直到現在,我一直追求自己覺得有趣、能享受其中的足球風格;但來到神戶勝利船之後,我對「取勝」的意識變得更加強烈。在這裡,曾效力於日本國家隊或海外球隊的球員眾多,以及肩負球隊未來的中生代與年輕球員,每天都在全力以赴地訓練。看到這一切後,我開始即使在訓練中也專注於「如何贏球」這件事。去年球隊奪得 J 聯賽冠軍,證明了努力的成果,也讓我深刻體會到這份努力的重要性。

——想請教你具體學到了什麼?

例如,神戶勝利船的球員都擁有極為強烈的求勝慾望。即使比賽進入下半場 40 分鐘後,身體已經極度疲憊、思考變慢、陷入困境,他們依然能在關鍵時刻贏下對抗、搶下那關鍵的一分。無論是一線選手還是國腳,在日常訓練中也會毫不保留地互相對抗,團隊訓練結束後還會留下來進行個人訓練加強。正因如此,我認為我們能夠成為日本最頂尖的球隊。

——我想這也正是神戶勝利船如此強大的原因。

我也是這麼想的。因此,球隊對選手的比賽水準要求非常高,若達不到標準,便無法先發上場比賽。在這樣嚴苛的環境中,我覺得自己的足球水準得到了明顯提升。

——你的比賽風格有因此而改變嗎?

一開始,我的踢法是以傳球與盤帶來創造進攻節奏;但現在,我變得更加強勢,積極跑動接球,防守時也更主動地向對手施壓。這些改變,都是為了在高水準球員雲集的環境中脫穎而出。在現代足球中,僅靠技巧已經很難贏得比賽;在這裡,拚搏與付出,已成為站上球場的必要條件。

——你認為神戶勝利船還需要做些什麼,才能變得更強大?

我認為與其對戰術或風格做出大幅改變,不如持續展現至今累積下來的實力。神戶勝利船是一支非常重視每一場比賽的球隊,只要每場比賽都全力以赴,成果自然會隨之而來。

——syncSPORTS 秉持樂天集團「與運動同行,邁向創美好未來。」的理念來製作內容。對你而言,你所想像的「美好未來」是什麼樣子?

就我的職業生涯而言,自從來到神戶勝利船後,我獲得了很大的成長,因此我希望成為更核心的球員,能靠自己關鍵時刻的表現帶領球隊走向勝利。將來,我也想朝教練或經理的方向發展,這是我從高中時期就一直在思考的事,最終希望能以教練的身分為足球界做出貢獻。雖然現在仍是球員,但在分析對手或思考戰術時,我會刻意從更高的視角來看問題。這正是我所憧憬的「美好未來」。

——我聽說你即將迎來孩子的誕生。你希望成為怎樣的球員,讓未來可能愛上足球的孩子們受到啟發?

從小時候開始,我就很憧憬那些「踢法很有趣!」、「能讓人熱血沸騰!」的球員,並立志成為那樣的人。所以,如果我也能讓孩子們在看我比賽時產生相同的感受,我會感到非常開心。

——請你對那些立志成為職業足球選手、正在努力的孩子們說幾句話。

我可以自豪地說,直到現在,我的訓練量比任何人都多,這也成為我的自信來源。我熱愛足球,正是這份熱愛推動我持續訓練,漸漸地,這種動力轉化為「絕對要成為足球選手!」的堅定信念,最終讓我站上了日本職業足球聯賽 J 聯賽的舞台。如果你真的渴望成為某種人,那就比任何人都更加努力地去實現這個夢想。

雖然井出選手以華麗的技術吸引觀眾,但他也清楚意識到,僅憑這一點不足以在高水準球員齊聚的神戶勝利船站穩立足之地,因此他逐步調整了自己的踢球風格。比賽強度的提升,讓他在關鍵戰役中獲得更多出場機會,他不再拘泥於既有風格,也不畏懼艱苦的訓練付出,於是迎來了顯著的成長;未來,他將以充沛的能量與精湛的球技,持續在球場上帶來令人期待的表現。

訪談及編輯:Yohsuke Watanabe (IN FOCUS)
撰文:Kodai Wada

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南

熱門標籤

所有主題標籤