1. 首頁
  2. 訪談

「還是感到一絲遺憾。」 神戶勝利船中場球員扇原貴宏 訪談奪冠後的課題

サムネイル

2023年,扇原從球季後半段開始站穩主力選手位置,以中場身份帶領神戶勝利船奪得隊史首座冠軍。 他曾在橫濱水手時期奪得J聯賽冠軍,擁有「勝利法則」的他,會如何從自身豐富的經驗來看待本季的球隊? 對於下一賽季,他又有什麼樣的想法?

扇原選手的職業生涯相當輝煌,曾參加倫敦奧運、奪得過J聯賽冠軍,但自從2022年加盟神戶勝利船後,他時常缺乏出場機會,過得相當艱辛。但即便如此,他仍持之以恆地訓練,並從本賽季後半段開始,成為球隊爭冠不可或缺的球員之一,帶領神戶勝利船一路前進。克服重重困難後,終於迎來了冠軍榮耀。

——恭喜奪得J聯賽冠軍。 回顧這個激烈的賽季,您有何感受?

對於球隊奪冠,我感到非常開心。 果然,能夠贏得冠軍真的是件很棒的事。 另一方面,我是從賽季後半段才開始上場的,某種程度上是順著球隊的氣勢而打出成績。 所以沒能在整個賽季都有所表現,心裡還是覺得有些遺憾。

——扇原選手,您也曾隨橫濱水手奪得J聯賽冠軍。 基於那段經驗,您認為本季神戶勝利船的「優勢」是什麼?

關鍵因素有很多,其中之一是每位球員的專注度都很高。 大家從不怠慢比賽前的準備,因此能夠帶著充足的自信投入比賽。 此外,資深球員與年輕球員的融合也很重要。 經驗豐富的球員用實際行動帶領全隊,年輕球員受到激勵,甚至在訓練中也更加積極進攻。 我認為這樣就形成了一個良性循環。

——球隊是否具備有利於成長的環境?

神戶勝利船是唯一一支匯聚了這麼多曾在國家隊或海外一線球隊效力球員的球隊。 能近距離觀察他們的態度,他們對足球的熱情,以及高水準的表現,真的是非常難得的環境。 當然競爭也因此非常激烈,但對年輕球員來說,這正是一個成長的契機。 如果有更多球員能抓住這個機會,球隊一定會變得更強。

——奪冠後球隊的氛圍如何?

大家都在慶祝勝利的喜悅,但同時也有許多球員已經開始展望明年。 沒有浮躁的氣氛,因為每個人都渴望變得更強、更進步。 我認為這就是神戶勝利船的力量來源。 這次奪冠並不是僅靠今年的努力,而是源於去年失敗後的反思,大家思考如何贏球,並日復一日地累積努力。 我們都明白,這次勝利正是那份積累的成果。

——這次奪冠讓神戶當地反應非常熱烈。 您對球迷的支持有什麼感受?

這些球迷絕對是我們的強大後盾。 比賽開始前,球場內的氣氛就讓人覺得「今天一定會贏!」。 同時,我也希望能帶給大家精彩刺激的比賽。 本賽季有許多球迷前來觀戰並為我們加油,讓我們備受鼓舞。 明年還有亞冠聯賽,如果能在客場也得到球迷的支持,那將是最令人安心的事,我會努力讓更多人願意支持我們。

——syncSPORTS 是一個涵蓋各種運動的媒體平台。 在您看來,足球的獨特魅力是什麼?

足球的魅力在於看台與球場距離很近,能近距離感受到緊張的氛圍。 特別是神戶勝利船的主場——諾依薇雅神戶體育場,是觀賞足球的絕佳場所。 我相信只要親自來一次,就能體驗到它的魅力。 這次奪冠不僅為球迷與孩子們帶來夢想與希望,如果也能讓神戶當地居民,甚至使原本對足球沒有興趣的人感受到「足球真的很有趣!」,那我會感到很高興。

——是什麼支撐著您繼續踢球?

我的動力就是想贏下眼前的比賽,想再次奪冠。 現在我已經三十多歲,不知道還能踢多少年。 正因如此,能夠上場比賽本身就是幸福,而這份幸福也激勵著我繼續努力踢球。

——未來的目標是什麼?

作為球隊目標,希望能挑戰J聯賽二連霸與亞冠奪冠。 就個人而言,我希望能在整個賽季都穩定出場,並確實為球隊的勝利做出貢獻。

——為了在整個賽季中發揮水準,您會特別注意什麼嗎?

隨著年齡增長,我沒有去做什麼特別的改變,只是持續保持以往的方式。 雖然爭奪冠軍與主力選手位置會帶來壓力,但我盡量以正面的心態看待。 當然放鬆也很重要,例如休賽期會抽空與平時難得見面的友人碰面,或與家人悠閒地度過時光。 然後逐步為下一季做好準備,透過訓練克服自身的課題。

扇原對於球隊奪冠誠摯地展現喜悅,同時也對自己整季的表現感到稍有遺憾。 即便已邁入職業生涯第13年,他仍展現出不斷追求進步的渴望,渴望出場、渴望奪下勝利。 下個賽季,球隊將以衛冕冠軍的身分迎接挑戰。 我們期待看到他更進一步的表現。

訪談:Yohsuke Watanabe (IN FOCUS)
撰文:Kodai Wada
攝影:Masato Tamura

Share

Share

推薦文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

歡迎使用中文瀏覽 syncSPORTS by Rakuten!

我們根據日本法律在日本國內提供服務,並為您的方便而提供翻譯。 若無其他特別規定,包括樂天會員規則、隱私政策及所有其他條款內容在內的所有網頁及應用程式均以日文版本為最終版本。 若與翻譯內容有任何差異,應以日文版本為準。 我們不保證能為所有頁面都提供翻譯服務,因此包括顧客服務在內的部分功能或公告可能無法提供您所需要的語言翻譯。

閱讀使用指南