1. 首页
  2. 采访

「如果能够提升年轻一代选手的能力。」 连续两年夺冠,并冲击ACL冠军。佐佐木大树展望的未来

*本文使用人工智能翻译(Beta 版)

サムネイル

2023赛季的J联赛中,神户胜利船成功夺冠。佐佐木大树选手出场33次,打入7球,位列队内第三。他稳稳占据主力位置,实现了个人突破。作为从神户胜利船青训学院走出的24岁新星,他如何看待这个赛季的表现?又对青训出身球员的成长环境有何感想?

作为中场球员,佐佐木选手凭借出色的技术和敏锐嗅觉,多次进球。在拥有众多曾效力海外俱乐部和国家队的神户胜利船中,作为青训出身的本土选手,他凭借努力站稳了主力位置,并成为球队崛起的重要动力。然而,过去他也曾因伤病长期缺阵。在竞争激烈的队伍中,他从中学到了什么,又是如何不断成长的?而即将到来的新赛季,他又将迎来怎样的挑战?让我们听听他的心声。

——首先,恭喜你们夺得J联赛冠军。请问您目前的心情如何?

谢谢。说实话,现在还有点不敢相信。冠军争夺战一直持续到赛季最后阶段,一直处在紧张的环境中比赛。包括我在内,2020年赢得天皇杯的成员并不多,所以对“夺冠”这件事并不太习惯。经过这么激烈的较量,现在才有种「我们真的夺冠了」的感觉。

——回顾本赛季,您认为神户胜利船成为强队的关键是什么?

球队里有很多经验丰富的球员,无论在训练还是比赛中,都能够让人收心、保持专注。即便在连胜之后,或赢下重要比赛之后,大家也不会过度兴奋。为了夺冠而努力,所以在达到目标之前,球队始终保持着紧张感。此外,队中有很多资深老将,年轻球员可以通过观察他们的表现不断成长。想要在比赛中获得出场机会,就必须超越这些高水平球员,这样自然而然就会产生竞争,也推动整个球队的进步。

——有没有特别让您受益匪浅的球员?

我从佐古君(大迫勇也)身上学到了很多,不论训练还是比赛,他对每一个细节动作都严格指导。因为是来自一位曾在世界舞台上活跃的球员的言辞,所以这无疑促成了我本赛季的成长与飞跃。我也从中明白了「这样优秀的球员都在这么努力练习」,「正因为有这样的思考方式,他才能在世界舞台上竞争」。无论是技术层面还是精神层面,我都受益良多。

——作为青训出身的本土球员,您想对后辈说些什么?

像我这样从青训出身的球员能够出场比赛并夺冠,也证明了神户胜利船青训体系是一个很好的环境。现在的青训学院比我当年规模更大,培养体系也更加完善。宿舍餐食也非常讲究,能帮助处于生长阶段的孩子增强体能,并通过正确补充营养降低受伤和生病的风险。这里是一个能让球员稳步成长的好环境,所以我希望更多人能够加入。

——对您来说,足球的魅力是什么?

小时候,我就是单纯地享受踢球和进球的乐趣,和朋友一起踢足球就是最快乐的事。相比其他运动,足球的进球相对少,因此每一个进球都极其珍贵。能够打进关键一球,并与队友和球迷共同分享喜悦,这正是足球独有的魅力。这种“共享喜悦”的感觉,是足球独有的魅力。越简单的东西,往往越深刻、越有趣。

——您认为让孩们更多了解足球的乐趣,需要做些什么?

现在孩子们接触足球的机会比较少,所以如果能创造更多踢球机会就好了。虽然目前还没有具体计划,但如果能在我的家乡岛根举办一些活动,让足球更深入当地,我会很开心。

——球队的今后的目标是什么?

我们的目标是连续夺得J联赛冠军,并冲击ACL(亚洲冠军联赛冠军)。参加的赛事越多,对球队综合实力的考验就越大。要在这些比赛中脱颖而出,年轻球员的成长至关重要。虽然我在主力阵容中算年轻一代,但放眼整个足球界,还有更多更年轻的球员在活跃。只要我们保持这种意识,不断提升年轻一代的能力,竞争就会更激烈,球队整体水平也会变得更强。

——最后,请谈谈您的个人目标。

我个人希望能达到两位数进球。本赛季我打进了7球,但如果提升把握机会的能力,完全有可能打入10球,并帮助球队更轻松取胜。目标很简单,就是通过训练提高自己在关键时刻把握机会、完成进球的能力。训练之外,我也计划针对各种情况和场景的射门练习。明年,我希望能成为带领球队前进的关键球员。

作为肩负神户胜利船未来的关键人物,佐佐木选手坦率地分享了自己的感想。尽管本赛季取得了突破,他仍不断反思自身不足,并将目光投向下赛季。2024赛季,他能否再创佳绩、打入更多进球?让我们拭目以待。

采访:Yohsuke Watanabe(IN FOCUS)
撰文:Kodai Wada
图片:Teppei Hori

Share

Share

推荐文章

Choose your language for syncSPORTS by Rakuten

Our services are provided within the region and laws of Japan

We provide translations for your convenience.
The Japanese version of our websites and applications, in which include Rakuten Membership Rules, Privacy Policy or other terms and conditions, is the definitive version , unless otherwise indicated.
If there are any discrepancies, the Japanese version shall prevail. We do not guarantee that we always provide translation. Certain features or messages (including customer services) may not be available in the selected language.​

Read usage guide

欢迎使用中文浏览 syncSPORTS by Rakuten!

我们在日本国内,基于日本法律提供服务,并为了您的便利而提供本翻译。 若无其他特别规定,包括乐天会员规约、隐私政策以及所有其他规约内容在内的所有网页及应用均以日语版本为最终版本。 若翻译后的表述与日语表述存在差异,应优先以日语表述为准。 我们不保证为所有页面都提供翻译服务,因此包括客户服务在内的一部分功能或公告可能无法显示翻译后的其他语言版本。

阅读使用指南

热门标签

所有标签